Hello-World

Español: Conversaciones: La Abuela:

conversationsEspañol: Conversaciones: La Abuela: grandmother

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    GreekTransliteration
 La Abuela: soundΗ γιαγιά
 Una abuela habla acerca de su trabajo pasado y sus nietos. soundΜια γιαγιά μιλάει για την οικογένεια της.
 soundHola. Mi nombre es Rosa Hernández. soundΓεια σου. Ονομάζομαι Μάρθα Χρυσάνθου.
 soundTengo 63 años. soundΕίμαι 63 χρόνων.
 soundSoy una bibliotecaria jubilada. soundΔούλευα ως βιβλιοθηκάριος αλλά τώρα αφυπηρέτησα.
 soundTrabajé por casi 50 años en la Biblioteca. soundΔούλεψα σχεδόν 50 χρόνια στην ίδια βιβλιοθήκη.
 soundMe encantaba mi trabajo y conocí a muchas personas interesantes en el trabajo. soundΛάτρευα την δουλειά μου και είχα την ευκαιρία να γνώρισω πολύ ενδιαφέρον κόσμο.
 soundAhora paso la mayoría de mi tiempo leyendo. soundΤώρα ξοδέυω τον περισσότερο μου χρόνο διαβάζοντας,
 soundy haciendo jardinería con mi esposo. soundκαι ασχολούμαι επίσης με την κηπουρική μαζί με τον άνδρα μου.
 soundMi hija y su familia viven en la misma ciudad. soundΗ κόρη μου ζει με την οικογένεια της στην ίδια πόλη.
 Ayudo a mi hija con sus dos hijos, Liliana y Miguel. soundΒοηθάω την κόρη μου με τα δύο της παιδιά, την Ελένη και το Νίκο.
 soundFrecuentemente llevo a mi nieta Liliana a sus clases de piano. soundΠαίρνω και την εγγονή μου Ελένη στα μαθήματα πιάνου.
 soundTambién disfruto cosiendo, tejiendo y cocinando. soundΜου αρέσει επίσης το κέντημα, to πλέξιμο και το μαγείρεμα.
lámparasoundlámpara soundΛάμπα
librosoundlibro soundβιβλίο
sillasoundsilla soundΚαρέκλα