Hello-World

Русский: Диалоги Моя первая работа

conversationsРусский: Диалоги Моя первая работа life-now

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  Turkish 
 Моя первая работа Moia pervaia rabotaBenim İlk İşim
 Девушка рассказывает о своей первой работе. Devushka rasskazyvaet o svoej pervoj rabote.Genç bir kadın ilk işinden bahsediyor.
 soundМеня зовут Ольга Андреевна Адамович. Benim adım Esin Kırkoğlu.
 soundЯ программист Ben bir bilgisayar programcısıyım.
 soundи я работаю в технологической компании в центре города. i ia rabotaiu v tekhnologicheskoj kompanii v tsentre goroda.ve şehir merkezindeki bir teknoloji firması için çalışıyorum.
 soundЯ закончила университет три месяца назад, Üniversiteden 3 ay önce mezun oldum
 soundи это моя первая работа. ve bu benim ilk işim.
 soundМне нравится быть независимой и зарабатывать свои деньги, Mne nravitsia byt' nezavisimoj i zarabatyvat' svoi den'gi,Bağımsız olmayı ve kendi paramı kazanmayı seviyorum,
 soundно сейчас моя жизнь намного сложнее и монотоннее, чем раньше. ama hayat eskisine göre çok daha zor ve monoton.
 soundКаждый день я просыпаюсь в 6:30 утра. Kazhdyj den' ia prosypaius' v 6:30 utra.Her sabah 6 buçuk civarı uyanıyorum.
 soundЗатем я встаю, одеваюсь и иду на пробежку на 20 минут. Zatem ia vstaiu, odevaius' i idu na probezhku na 20 minut.Kalkıyorum, duş alıp giyiniyorum.
 soundЯ возвращаюсь домой, иду в душ и затем завтракаю. 20 dakikalık bir yürüyüş yapıp sonrasında kahvaltımı yapıyorum.
 soundЯ выхожу из дому в 7:45 и прихожу в офис в 8:20 утра. Saat 7:45 civarı evden çıkıyorum, 8:20 civarı ofiste oluyorum.
 soundЯ работаю за компьютером до полудня, Ia rabotaiu za komp'iuterom do poludnia,Bilgisayarımın önün oturuyorum ve öğlene kadar kalkmıyorum.
 soundи затем я иду на обед с коллегами. i zatem ia idu na obed s kollegami.İş arkadaşlarımla öğlen yemeği yemek için kalkıyorum.
 soundВскоре я возвращаюсь и работаю до 5 вечера. Kısa sğre içinde geri geliyor ve akşam 5'e kadar aralıksız çalışıyorum.
 soundЯ прихожу домой в 5:45 вечера. Ia prikhozhu domoj v 5:45 vechera.Eve 6'ya çeyrek kala geliyorum.
 soundЯ ужинаю. Akşam yemeğimi hazırlayıp yiyorum.
 soundЯ немного читаю, болтаю по телефону со своим парнем Biraz birşeyler okuyorum, telefonda arkadaşlarımla konuşuyorum..
 soundи смотрю телевизор до 10 вечера. ve akşam 10'a kadar televizyon izliyorum.
 soundЗатем я иду спать и сразу же засыпаю. Zatem ia idu spat' i srazu zhe zasypaiu.Sonra gece 10'da yatıyorum ve anında uykuya dalıyorum.
компьютepsoundкомпьютep komp'iutepsoundbilgisayar
тетрадьsoundтетрадь tetrad'sounddefter
столsoundстол stolsoundmasa
растенияsoundрастения rasteniiasoundbitkiler
жалюзиsoundжалюзи zhaliuzisoundpanjur