Hello-World

български: Разговори Среща с клиент.

conversationsбългарски: Разговори Среща с клиент. client

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Spanish 
 Среща с клиент. Conociendo a un cliente
 Млада жена говори с клиент Una mujer joven habla con un cliente.
 soundДобър вечер г-н Петров Dobar vecher, gospodin PetrovsoundBuenas Noches, Señor Negrini.
 soundДобър вечер. Вие вероятно сте Деница Илиева. Dobar vecher. Vie veroyatno ste Denica Ilieva.soundBuenas Noches. Usted debe ser Lupita Lopez Ortiz.
 soundДа. Много ми е приятно да се запознаем, г-н Петров. Da. Mnogo mi e priyatno da se zapoznaem, gospodin Petrov.soundSi. Gusto de conocerlo Sr. Negrini.
 soundДобре дошли в София. Dobre doshli v Sofiya.soundBienvenido a la ciudad de Lima.
 soundКак премина полета? Kak premina poleta?sound¿Cómo estuvo el viaje?
 soundБеше много дълъг полет и се наложи да направя прехвърляне. Beshe mnogo dalag polet i se nalozhi da napravya prehvarlyane.soundFue bastante largo porque tuve que cambiar a otro avion.
 soundО, много съжалявам. O, mnogo sazhalyavam.soundOh, lo siento.
 soundНадявам се да имате възможност да си починете и да се насладите на нашия красив град. Nadyavam se da imate vazmozhnost da si pochinete i da se nasladite na nashiya krasiv grad.soundEspero que tenga la oportunidad de relajarse y disfrutar de nuestra bella ciudad.
 soundБлагодаря, Деница. Blagodarya, Denica.soundGracias, Lupita.
 soundА сега нека да потърсим такси. A sega neka da potarsim taksi.soundVoy a encontrar un taxi para usted.
куфарчеsoundкуфарче soundvalija
летищеsoundлетище soundaeropuerto
самолетsoundсамолет soundavión