Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : پانسیون

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : پانسیون pension

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Italian 
 عنوان اصلی : پانسیون soundLa Pensione
 عنوان فرعی: دوقلو ها یک اطاق در پانسیون پیدا میکنند۰ soundClaudia e Chiara trovano una stanza in una pensione
 soundدوقلو اول:ما یک اطاق برای دو نفر میخواهیم۰ soundVorremo una stanza per due persone.
 soundدوقلو دوم:قیمتش چقدر است؟ soundQuanto viene?
 soundمالک: اطاق و غذا برای هر نفر روزی ۱۵۰۰۰ تومان۰ soundUna stanza con pensione completa viene 40 Euro a persona, al giorno.
 soundمالک: یعنی اینکه اطاق شامل صبحانه ، نهار و شام است۰ soundCiò vuol dire che il prezzo include la colazione, il pranzo e la cena.
 soundمالک:بدون غذا قیمت روزی ۱۰۰۰۰ تومان برای هرنفر است۰ soundSenza pasti sono 30 Euro a persona, al giorno.
 soundدوقلو اول:هاله ، چه فکر می کنی؟ soundChe ne pensi Claudia?
 soundدوقلو دوم:من فکر میکنم منطقی است ، بعلاوه من از راه رفتن خسته شدم۰ soundPenso che sia un prezzo ragionevole, e poi sono stanca di camminare.
 soundدوقلو اول:بگذار با غذا بگیریم۰ soundAllora prendiamola, con pensione completa.
 soundدوقلو اول: بسیار خوب خانم ، ما یک اطاق با دو تخت یک نفره می خواهیم۰ soundVa bene signora, allora vorremmo una stanza con due letti singoli.
 soundمالک: چه مدتی در کرمان خواهید بود؟ soundQuanto tempo vi tratterrete a Firenze?
 soundدوقلو دوم:ما یک هفته اینجا خواهیم بود۰ soundStaremo qui per una settimana.
 soundمالک: من باید پاسپورت شما را ببینم ، اینجا را امضاء کنید۰ soundHo bisogno dei vostri documenti, e poi dovete firmare qui.
 soundدوقلو اول: آیا حمام نزدیک اطاق است؟ soundIl bagno è vicino alla stanza?
 soundمالک: بله ، در راهرو کوچک۰ soundSì, sullo stesso corridoio.
 soundمالک: اطاق هم یک دستشویی با آب گرم و سرد دارد۰ soundLa stanza dispone anche di una vasca da bagno con acqua calda e fredda.
 soundدوقلو اول: امروز هوا سرد است۰ soundOggi fa freddo.
 soundدوقلو اول: آیا در اطاق گرما هست؟ soundC'è il riscaldamento nella stanza?
 soundمالک: بله ، و همچنین پتو هم هست۰ soundSì, e sono comprese anche le coperte.
 soundدوقلو دوم:همین حالا ما باید پرداخت کنیم؟ soundDobbiamo pagare adesso?
 soundمالک: بله ، من اینطور ترجیح میدهم۰ soundSì, sarebbe meglio.
 soundمالک: ما کارت اعتباری و چک مسافرتی قبول میکنیم۰ soundAccettiamo carta di credito e travelers check.
 soundدوقلو اول: بفرما یید این کارت اعتباری من۰ soundEcco la mia carta di credito.
 soundمالک: متشکرم ، کلید اینجا است۰ soundGrazie. Eccovi le chiavi.
 soundمالک: اطاق شماره ۲۳ است۰ soundLa stanza è la numero 23.