Hello-World

Русский: Диалоги Отель

conversationsРусский: Диалоги Отель hotel

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  French 
 Отель Otel'soundL'arrivée à l'hôtel
 Пара регистрируется в отеле. Para registriruetsia v otele.soundUn couple arrive à la réception d'un hôtel.
 soundДобрый вечер. Dobryj vecher.soundBonsoir !
 soundКак я вам могу помочь? Kak ia vam mogu pomoch'?soundQue puis-je faire pour vous ?
 soundМы Мироновы. My Mironovy.soundNous sommes Monsieur et Madame Thomas.
 soundМы зарезервировали номер для двух человек на две ночи. My zarezervirovali nomer dlia dvukh chelovek na dve nochi.soundNous avons une réservation pour deux personnes pour deux nuits.
 soundХорошо, господин Миронов. Khorosho, gospodin Mironov.soundParfait, Monsieur Thomas.
 soundВы бы хотели двуспальную кровать или две односпальные? Vy by khoteli dvuspal'nuiu krovat' ili dve odnospal'nye?soundDésirez-vous une chambre double ou deux chambres pour une personne ?
 soundДвуспальную, пожалуйста. Dvuspal'nuiu, pozhalujsta.soundUne chambre double, s'il vous plaît.
 soundВ комнате есть отдельная ванная комната, не так ли? V komnate est' otdel'naia vannaia komnata, ne tak li?soundIl y a une salle de bains privée, n'est-ce pas ?
 soundДа, с горячей и холодной водой. soundoui, avec eau chaude et eau froide.
 soundТакже есть кондиционер. Takzhe est' konditsioner.soundIl y a aussi la climatisation.
 soundСколько стоит номер в сутки? Skol'ko stoit nomer v sutki?soundC'est combien par nuit ?
 sound3200 рублей за сутки. 3200 rublej za sutki.soundC'est 100 euros par nuit.
 soundМы принимаем кредитные карточки. soundNous acceptons les cartes de crédit.
 soundЯ предпочитаю платить дорожными чеками. Ia predpochitaiu platit' dorozhnymi chekami.soundJe préfère payer par chèque de voyage.
 soundОчень хорошо. Ваша комната номер 235. Окна выходят на улицу. soundTrès bien. Vous êtes dans la chambre 235 avec vue sur la rue.
 soundС красивым видом. soundC'est une très belle vue.
 soundСпасибо. Spasibo.soundJe vous remercie.
 soundВо сколько нам нужно освободить номер? Vo skol'ko nam nuzhno osvobodit' nomer?soundÀ quelle heure devons-vous quitter la chambre ?
 soundВ час. Носильщик принесёт ваши чемоданы через пару минут. soundÀ 13 hres. Le porteur va vous monter vos bagages.
конторский служащийsoundконторский служащий kontorskij sluzhashchijsoundréceptionniste
чемоданsoundчемодан chemodansoundvalise