Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : خرید لباس

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : خرید لباس new-dress

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Dutch 
 عنوان اصلی : خرید لباس Een jurk kopen
 عنوان فرعی: دو قلو ها به خرید لباس میروند۰ De tweelingen zoeken een jurk.
 soundدو قلو اول: فردا جشن تولد دوست پسرم است و من هیچ چیزی ندارم بپوشم۰ De verjaardag van mijn vriend is morgen en ik heb niets om aan te doen.
 soundدو قلو دوم: بیا به خرید برویم و برایت یک لباس نو بخریم۰ Gaan we shoppen voor een nieuwe outfit kopen?
 soundدو قلو اول: من این دامن مشکی وبلوز قرمز را دوست دارم۰ Ik vind deze zwarte rok en rode bloes mooi.
 soundدو قلو اول: آیا تو این را دوست داری؟ Vind jij het mooi?
 soundدو قلود وم: نه ، دامن بنظر تنگ میآید و بلوز زیادی بزرگ است۰ Neen, de rok lijkt te strak en de bloes is te groot.
 soundدو قلود وم: این لباس آبی را آزمایش کن۰ Probeer dit blauw pak.
 soundدو قلو اول: من واقعاً دوستش دارم۰ Ik vind het heel mooi.
 soundدو قلو اول: تو چه فکر میکنی؟ Wat denk jij?
 soundدو قلود وم: این خیلی قشنگ است ؛ Het is heel leuk,
 soundدو قلود وم: ولی من فکر میکنم لباس برای مهمانی خیلی رسمی است۰ maar ik denk dat het te zakelijk is voor een feest.
 soundدو قلو اول: حق با تو است۰ Je hebt gelijk.
 soundدو قلو اول: در مورد این لباس سبز چه فکر میکنی؟ Wat vind je van deze groene jurk?
 soundدو قلود وم: آنرا آزمایش کن۰ Pas het eens.
 soundدو قلود وم: اوه ، اون خیلی زیبا به نظر میرسد۰ Oh, dit is mooi.
 soundدو قلو اول: متشکرم ، من هم آنرا دوست دارم۰ Dank u. Ik vind het ook mooi.
 soundدو قلو اول: خیلی بده که کفشی که با آن هماهنگ باشد ندارم۰ Spijtig dat ik geen bijpassende schoenen hebben.
 soundدو قلود وم: تو به آن احتیاجی نداری۰ Je hebt er geen nodig.
 soundدو قلودوم: تو میتوانی لباس را با کفش و کیف مشکی بپوشی۰ Je kan het aandoen met een zwart kleedje en een zwarte tas.
 soundدو قلو اول: برای زیورآلات چی؟ En juwelen?
 soundدو قلو اول: آیا می توانم گردنبند سبز تو را قرض بگیرم؟ Kan ik jouw groene ketting lenen?
 soundدو قلو اول: اون با این لبا س خیلی هماهنگ است۰ Het zou mooi staan met deze outfit.
 soundدو قلودوم: البته ، ولی خیلی مواظب باش۰ Natuurlijk, maar draag er alstublieft zorg voor.
 soundدو قلودوم: اون خیلی گران قیمت است۰ Het is heel duur.
 soundدو قلو اول: نگران نباش ، من خیلی مواظب هستم۰ Maak je geen zorgen, ik zal heel voorzichtig zijn.
 sound! دو قلو اول: از کمک تو متشکرم Bedankt voor je hulp!
پیراهنsoundپیراهن bloes
دامنsoundدامن rok
درsoundدر deur
لباسsoundلباس jurk
کمدsoundکمد kast
گردن بندsoundگردن بند halsketting
کشو جای لباسsoundکشو جای لباس ladekast
کیف زنانهsoundکیف زنانه handtas