Hello-World

Русский: Диалоги Мама

conversationsРусский: Диалоги Мама mother

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  Tagalog 
 Мама MamaBuhay ng Isang Ina
 Мама рассказывает о своей работе и семье. Mama rasskazyvaet o svoej rabote i sem'e.Nagkuwenyo ang batang ina tungkol sa kanyang trabaho at pamilya.
 soundЗдравствуйте, меня зовут Елена Владимировна Миронова. Zdravstvujte, menia zovut Elena Vladimirovna Mironova.Hello. Divina Aquino ang pangalan ko.
 soundМне тридцать шесть лет.  Mne tridtsat' shest' let.Ako ay tatlongpu't anim na taong gulang.
 soundМоего мужа зовут Юрий. Moego muzha zovut Iurij.Apolinario ang pangalan ng aking asawa.
 soundУ нас двое детей - Игорь и Настя. U nas dvoe detej - Igor' i Nastia.Mayroon kaming dalawang kahanga-hangang mga anak: Amado at Sampaguita.
 soundИгорю 12 лет, а Насте 6. Igoriu 12 let, a Naste 6.Labing dalawang taong gulang si Amado at anim na taong gulang si Sampaguita.
 soundЯ учительница английского языка. Ia uchitel'nitsa anglijskogo iazyka.Guro ako ng Ingles.
 soundЯ только что начала работать в школе, где учатся мои дети. Ia tol'ko chto nachala rabotat' v shkole, gde uchatsia moi deti.Kakasimula ko lang magtrabaho sa paaralan ng aking mga anak.
 soundЯ люблю иностранные языки Ia liubliu inostrannye iazykiMahal ko ang mga ibang wika
 soundи с удовольствием преподаю. i s udovol'stviem prepodaiu.at naaaliw akong magturo.
 soundЯ также очень люблю работать с детьми. Ia takzhe ochen' liubliu rabotat' s det'mi.Gusto ko rin magtrabaho kasama ang mga bata.
 soundЯ - занятая мама, Ia - zaniataia mama,Ako ay napakaokupadong ina,