Hello-World

Русский: Диалоги Мама

conversationsРусский: Диалоги Мама mother

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  BulgarianTransliteration
 Мама MamaЖивота на една майка
 Мама рассказывает о своей работе и семье. Mama rasskazyvaet o svoej rabote i sem'e.Млада майка разказва за работата си и за своето семейство
 soundЗдравствуйте, меня зовут Елена Владимировна Миронова. Zdravstvujte, menia zovut Elena Vladimirovna Mironova.soundЗдравейте. Казвам се Елена Георгиева.
 soundМне тридцать шесть лет.  Mne tridtsat' shest' let.soundАз съм на 36 години.
 soundМоего мужа зовут Юрий. Moego muzha zovut Iurij.soundСъпругът ми се казва Иван Георгиев.
 soundУ нас двое детей - Игорь и Настя. U nas dvoe detej - Igor' i Nastia.soundНие имаме две прекрасни деца: Митко и Ани.
 soundИгорю 12 лет, а Насте 6. Igoriu 12 let, a Naste 6.soundМитко е на дванайсет, а Ани на шест години.
 soundЯ учительница английского языка. Ia uchitel'nitsa anglijskogo iazyka.soundАз съм учителка по Английски език.
 soundЯ только что начала работать в школе, где учатся мои дети. Ia tol'ko chto nachala rabotat' v shkole, gde uchatsia moi deti.soundПросто започнах работа в училището, което моите деца посещават.
 soundЯ люблю иностранные языки Ia liubliu inostrannye iazykisoundАз обичам чужди езици
 soundи с удовольствием преподаю. i s udovol'stviem prepodaiu.soundи ми е приятно да преподавам.
 soundЯ также очень люблю работать с детьми. Ia takzhe ochen' liubliu rabotat' s det'mi.soundАз също така се наслаждавам на работата с децата.
 soundЯ - занятая мама, Ia - zaniataia mama,soundАз съм много заета майка,