Hello-World

Русский: Диалоги Встреча клиента.

conversationsРусский: Диалоги Встреча клиента. client

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  GreekTransliteration
 Встреча клиента. KlientsoundΓνωρίζοντας έναν πελάτη.
 Девушка встречает клиента в аэропорту. Devushka vstrechaet klienta v aaroportu.soundΜια νεαρή γυναίκα συζητάει με έναν πελάτη.
 soundДобрый вечер, господин Кириллов. Dobryj vecher, gospodin Kirillov.soundΚαλησπέρα, κύριε Χρυσάνθου.
 soundДобрый вечер. Вы, должно быть, Мария Адамович. Dobryj vecher. Vy, dolzhno byt', Mariia Adamovich.soundΚαλησπέρα. Εσείς πρέπει να είστε η Αστέρω Κυριάκου.
 soundДа. Очень приятно с Вами познакомиться, господин Кириллов. Da. Ochen' priiatno s Vami poznakomit'sia, gospodin Kirillov.soundΝαι. Χάρηκα για την γνωριμία, κ. Χρυσάνθου.
 soundДобро пожаловать в Москву. Dobro pozhalovat' v Moskvu.Καλοσωρίσατε στην ___.
 soundКак прошёл Ваш полёт? Kak proshyol Vash polyot?soundΠως ήταν η πτήση σας?
 soundОн был очень долгим, и я летел с пересадкой. On byl ochen' dolgim, i ia letel s peresadkoj.soundΉταν πολύ μακράς διαρκείας και έπρεπε να αλλάξω αεροπλάνα.
 soundПонимаю.  Ponimaiu.soundΑ ναι, λυπάμαι για αυτό.
 soundНадеюсь, у Вас будет возможность отдохнуть и посмотреть наш замечательный город. Nadeius', u Vas budet vozmozhnost' otdokhnut' i posmotret' nash zamechatel'nyj gorod.soundΕύχομαι να απολαύσετε την διαμονή σας και να έχετε την ευκαιρία να χαρείτε την όμορφη μας πόλη.
 soundСпасибо, Мария. Spasibo, Mariia.soundΕυχαριστώ, Νάτια.
 soundА сейчас давайте возьмём такси. A sejchas davajte voz'myom taksi.soundΠάμε να πάρουμε ένα ταξί τώρα.
портфельsoundпортфель portfel'soundχαρτοφύλακας
аэропортsoundаэропорт aaroportsoundαεροδρόμιο
самолётsoundсамолёт samolyotsoundαεροπλάνο