Hello-World

Français: Conversations Que de téléphones !

conversationsFrançais: Conversations Que de téléphones ! telephones

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Turkish 
 soundQue de téléphones ! Birçok Telefon
 soundUne fille dit combien il y a de téléphones chez son amie. Bir kız arkadaşının evindeki şeylerden bahsediyor.
 soundIsabelle est ma meilleure amie. Nur benim en iyi arkadaşım.
 soundJ'aime aller chez elle. Evlerine gitmeye bayılırım.
 soundDans sa maison, il y a quatre télévisions... Nur'ların evinde dört tane televizyon,
 sounddeux chaînes stéréo, deux ordinateurs et cinq téléphones. iki müzik seti, iki bilgisayar ve beş tane telefon var.
 soundIl n'y a pas beaucoup de personnes dans la famille d'Isabelle. Nur'un ailesi büyük geniş bir aile değil.
 soundIls sont quatre : Isabelle, ses parents et le bébé, Matthieu. Sadece dört kişiler: Nur, annesi, babası ve yeni doğan kardeşi Kerem.
 soundJe ne comprends pas. Cinq téléphones pour seulement quatre personnes ? Anlamadım, dört kişi var ve beş telefon mu var?
 soundLe bébé, Matthieu, n'utilise pas le téléphone. Kerem bebek telefon kullanamaz.
 soundEn fait, il y a cinq téléphones pour simplement trois personnes ! Aslında üç kişi için beş telefon var!
ordinateursoundordinateur soundbilgisayar
chaîne stéréosoundchaîne stéréo soundmüzik seti
famillesoundfamille soundaile
arbressoundarbres soundağaçlar
maisonsoundmaison soundev
bébésoundbébé sounderkek bebek
téléphonesoundtéléphone soundtelefon
télévisionsoundtélévision soundtelevizyon