Hello-World

Français: Conversations Que de téléphones !

conversationsFrançais: Conversations Que de téléphones ! telephones

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Italian 
 soundQue de téléphones ! soundMolti Telefoni
 soundUne fille dit combien il y a de téléphones chez son amie. soundUna bambina parla del numero di oggetti che ci sono a casa dell'amica.
 soundIsabelle est ma meilleure amie. soundAnna è la mia migliore amica.
 soundJ'aime aller chez elle. soundMi piace tanto andare a casa sua.
 soundDans sa maison, il y a quatre télévisions... soundA casa di Anna ci sono quattro televisioni...
 sounddeux chaînes stéréo, deux ordinateurs et cinq téléphones. sounddue sterei, due computer e cinque telefoni.
 soundIl n'y a pas beaucoup de personnes dans la famille d'Isabelle. soundLa famiglia di Anna non è molto grande.
 soundIls sont quatre : Isabelle, ses parents et le bébé, Matthieu. soundSono solo in quattro: Anna, i suoi genitori e il piccolo Nicola.
 soundJe ne comprends pas. Cinq téléphones pour seulement quatre personnes ? soundNon capisco - cinque telefoni solo per quattro persone?
 soundLe bébé, Matthieu, n'utilise pas le téléphone. soundE il piccolo Nicola neanche usa il telefono.
 soundEn fait, il y a cinq téléphones pour simplement trois personnes ! soundQuindi ci sono cinque telefoni solo per tre persone!
ordinateursoundordinateur soundcomputer
chaîne stéréosoundchaîne stéréo soundstereo
famillesoundfamille soundfamiglia
arbressoundarbres soundalbero
maisonsoundmaison soundcasa
bébésoundbébé soundneonato
téléphonesoundtéléphone soundtelefono
télévisionsoundtélévision soundtelevisione