Hello-World

Français: Conversations Que de téléphones !

conversationsFrançais: Conversations Que de téléphones ! telephones

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    HebrewTransliteration
 soundQue de téléphones ! הרבה טלפונים
 soundUne fille dit combien il y a de téléphones chez son amie. הילדה מדברת על מספר דברים בבית של החברה שלה
 soundIsabelle est ma meilleure amie. יעל היא חברתי הטובה ביותר
 soundJ'aime aller chez elle. אני אוהבת לבקר אותה בביתה
 soundDans sa maison, il y a quatre télévisions... בבית של יעל יש ארבע טלויזיות
 sounddeux chaînes stéréo, deux ordinateurs et cinq téléphones. שתי מערכות סטריאו ,שני מחשבים וחמישה טלפונים
 soundIl n'y a pas beaucoup de personnes dans la famille d'Isabelle. המשפחה של יעל לא כל כך גדולה
 soundIls sont quatre : Isabelle, ses parents et le bébé, Matthieu. יש בה רק 4 אנשים: יעל, ההורים שלה, והתינוק אושר
 soundJe ne comprends pas. Cinq téléphones pour seulement quatre personnes ? ?אני לא מבינה ,חמישה טלפונים לארבעה אנשים
 soundLe bébé, Matthieu, n'utilise pas le téléphone. התינוק אושר לא משתמש בטלפון
 soundEn fait, il y a cinq téléphones pour simplement trois personnes ! האמת, יש חמישה טלפונים לשלושה אנשים
ordinateursoundordinateur מחשב
chaîne stéréosoundchaîne stéréo מערכת סטריאו
famillesoundfamille משפחה
arbressoundarbres עצים
maisonsoundmaison בית
bébésoundbébé תינוק
téléphonesoundtéléphone טלפון
télévisionsoundtélévision טלויזיה