Hello-World

Français: Conversations Le neveu

conversationsFrançais: Conversations Le neveu nephew

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Turkish 
 soundLe neveu Yeğen
 soundUne femme parle de son neveu. Bir kadın yeğeninden bahsediyor.
 soundBonjour. Merhaba.
 soundBonjour. Puis-je parler à Marie, s'il vous plaît ? Merhaba, Elif'le görüşebilir miyim lütfen?
 soundJulie à l'appareil. Ben Hatice.
 soundJe suis Marie. Ben Elif.
 soundBonjour Marie. Comment allez-vous ? Merhaba Elif. Nasılsın?
 soundTrès bien, Julie, et vous ? İyiyim Hatice, sen?
 soundÇa va bien, merci. Ben de iyiyim teşekkürler.
 soundAimeriez-vous déjeuner au restaurant aujourd'hui ? Bugün öğlen yemeğinde Kızılırmak Restoranı'nda buluşalım mı?
 soundJe suis désolée, Julie, je ne peux pas. Üzgünüm Hatice, maalesef gelemem.
 soundJ'étais sur le point d'aller à l'épicerie. Alışverişe çıkmam lazım.
 soundJe dois acheter à manger pour ce soir. Bugünkü akçam yemeği için alışveriş yapmam lazım.
 soundMon neveu, Henri, est en vacances chez nous pour la semaine et il mange comme un ogre. Bu hafta yeğenim Koray burada ve ne kadar çok yemek yediği görsen inanamazsın!
 soundIl a vraiment beaucoup d'appétit. Çok iştahlı birisi.
 soundQuand est-il arrivé ? Ne zaman geldi?
 soundIl est arrivé samedi et il reste huit jours. Cumartesi günü geldi. Sekiz gün kalacak.
 soundQuel âge a votre neveu ? Yeğenin kaç yaşında?
 soundIl a douze ans. Oniki.
 soundLes garçons de douze ans sont pleins d'énergie. 12 yaşındaki erkek çocukları bayağı enerjik oluyorlar.
 soundOui, il est très actif, mais il a un bon comportement et je l'aime beaucoup. Evet .ok hareketli. Ama çok terbiyeli bir çocuk, onu çok seviyorum.
 soundIl a les cheveux bruns et de grands yeux verts. Koyu renk saçlı ve kocaman yeşil gözlü.