Hello-World

Français: Conversations Un voyage à Paris

conversationsFrançais: Conversations Un voyage à Paris trip

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Italian 
 soundUn voyage à Paris soundUn viaggio a Roma.
 soundUn étudiant décrit un voyage à Paris. soundUno studente parla a un amico del viaggio che sta programmando
 soundBonjour, Alain, que fais-tu pour les vacances ? soundCiao Roberto. Che fai quest'estate?
 soundJe vais à Paris, voir ma grand mère. soundVado in Italia a trovare mia nonna.
 soundQue vas-tu faire là-bas ? soundE che farai lì?
 soundJe vais probablement passer une journée au Louvre. soundPenso che passerò un'intera giornata a visitare Roma.
 soundUne journée entière ? soundUn'intera giornata?
 soundBien sûr, il y a beaucoup de choses à voir ! soundCerto, ci sono un sacco di cose da vedere!
 soundJ'aime particulièrement les impressionnistes. soundA me piace soprattutto Piazza Navona.
 soundJe veux aussi admirer la Joconde. soundAndrò anche ai Musei Vaticani.
 soundIl y a de fabuleuses peintures. soundCi sono dei meravigliosi dipinti di Raffaello e il Giudizio Universale di Michelangelo.
 soundIl y a aussi des expositions temporaires, des ateliers soundPenso che entrerò anche a San Pietro.
 soundet les visites guidées sont d'excellente qualité. soundLa Pietà di Michelangelo è bellissima.
 soundL'entrée est de 14 euros. soundE poi c'è anche Castel Sant'Angelo lì di fronte.
 soundCes vacances vont te coûter cher ! soundMa non ti costerà tanto?
 soundNon pas vraiment, je vais loger chez ma grand-mère. soundIn realtà no. Starò da mia nonna.
 soundMais les restaurants sont chers ! soundMa i ristoranti saranno cari!
 soundIl y a beaucoup de restaurants qui ne sont pas chers. soundCi sono degli ottimi ristoranti a prezzi ragionevoli.
 soundCela a l'air fantastique ! soundSarebbe bello andarci!
 soundPourquoi ne viendrais-tu pas avec moi ? soundPerchè non vieni con me?
 soundJe sais que cela ne dérangerait pas ma grand-mère. soundSo che a mia nonna non dispiacerà.