Hello-World

Français: Conversations L'auberge

conversationsFrançais: Conversations L'auberge pension

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Tagalog 
 soundL'auberge Sa Pensyon
 soundLes jumelles trouvent une chambre dans une auberge. Nakahanap ng kuwarto sa pensyon ang kambal.
 soundNous aimerions une chambre pour deux. Maari po bang magrenta ng kuwarto para sa dalawang katao.
 soundC'est combien ? Magkano po ito?
 soundLa pension complète coûte 30 euros par personne et par jour. Dalawang libong pesos po kada tao, kada araw.
 soundCela inclut la chambre, le petit déjeuner, le déjeuner et le dîner. Kasama na po ang umagahan, tanghalian, at hapunan sa presyo.
 soundSans les repas, c'est 20 euros par personne. Kung walang pagkain, Isang libo at limang daan ang presyo kada tao, kada araw.
 soundQu'en penses-tu, Claire ? Anong tingin mo Maricar?
 soundJe pense que le prix est raisonnable. De toute façon, je suis fatiguée de marcher. Katamtaman ang presyo at saka pagod na ako sa kakalakad.
 soundPrenons-la, les repas compris. Kukunin namin ang kuwarto kasama ang pagkain.
 soundD'accord Madame, nous prendrons la chambre avec deux lits jumeaux. Opo senyora, gusto po namin ng kuwarto na may dalawang kama.
 soundCombien de temps restez-vous à Marseille ? Gaano kayo katagal dito sa Boracay?
 soundNous restons ici une semaine. Isang linggo kami dito tutuloy.
 soundJ'ai besoin de voir vos passeports et vous pouvez signer ici. Kailangan kong makita ang inyong mga pasaporte, at kung maari kayong pumirma dito.
 soundEst-ce que la salle de bains se trouve près de la chambre ? Malapit po ba ang paliguan sa kuwarto?
 soundOui, au même étage. Opo, nasa pasilyo.
 soundLa chambre possède un lavabo avec de l'eau chaude et froide. May lababo na may mainit at malamig na tubig sa kuwarto.
 soundIl fait froid aujourd'hui. Ang lamig ngayon.
 soundY a-t-il le chauffage dans la chambre ? Mayroon bang panginit sa kuwarto?
 soundOui, et il y a des couvertures en plus. Opo, at may mga kumot din.
 soundDevons-nous payer maintenant ? Kailangan ba naming magbayad ngayon.
 soundOui, je préférerais. Opo, mas mainam po.
 soundNous acceptons les cartes de crédit et les chèques de voyage. Tumatanggap po kami ng kredit kard at tseke.
 soundVoici ma carte de crédit. Ito ang aking kredit kard.
 soundMerci. Voici la clé de la chambre. Salamat po. Ito po ang iyong susi.
 soundVotre chambre est la numéro 23. Ang kuwarto po ay dalawangpu't tatlo.
valisesoundvalise soundmaleta
plantessoundplantes soundmga halaman
clésoundclé soundsusi
passeportsoundpasseport soundpasaporte