Hello-World

Français: Conversations Aimerais-tu regarder un film ?

conversationsFrançais: Conversations Aimerais-tu regarder un film ? movie

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    BulgarianTransliteration
 soundAimerais-tu regarder un film ? Искаш ли да гледаме филм?
 Deux amis parlent de regarder un film. Двама приятели говорят за това, че ще гледат филм
 soundSalut David ! soundЗдравей Мартин.
 soundSalut Henri, quoi de neuf ? soundЗдравей Митко, какво става?
 soundPas grand-chose ! soundНищо особено.
 soundÇa te dit d'aller au cinéma demain ? soundИскаш ли да отидем на кино утре?
 soundOui, d'accord ! soundРазбира се.
 soundQu'est-ce qui passe ? soundКакво дават?
 soundIl y a un nouveau film policier à 1 heure. soundИма нов детективски филм от 1:00 часа.
 soundIl y a aussi une nouvelle comédie à 2 hres et demie. soundИма също нова комедия от 2:30.
 soundQuel film veux-tu voir ? soundКой от тях ще гледаме?
 soundje voudrais voir le film policier à 1 heure. soundБих искал да видя детективското представление от 1:00.
 soundIl faut que je demande à mes parents. soundТрябва да питам родителите си.
 soundJe t'appelle ce soir ! soundЩе ти се обадя довечера.
 soundGénial, à ce soir au téléphone ! soundЧудесно, ще говоря с теб по-късно.