Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : اجازه بدهید بعداً صحبت کنیم

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : اجازه بدهید بعداً صحبت کنیم talk-later

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  GreekTransliteration
 عنوان اصلی : اجازه بدهید بعداً صحبت کنیم soundΝα μιλήσουμε αργότερα.
 عنوان فرعی: دو زن با تلفون صحبت می کنند۰ soundΔύο γυναίκες μιλάνε στο τηλέφωνο.
 soundدوقلو اول: سلام هما، چطوری؟ Γειά σου Αστέρω, πως είσαι;
 soundهما: سلام ، خوبم۰ Γειά σου, καλά είμαι.
 soundدوقلو اول: آیا در وقفه برای نهارخود هستی؟ Κάνεις διάλειμμα για να φας το μερημεριάνο σου;
 soundدوقلو اول: بله ، آیا وقت صحبت کردن داری؟ Ναι. έχεις χρόνο για να μιλήσεις;
 soundهما: کمی سَرم شلوغ است۰ Είμαι λίγο απασχολημένη.
 soundهما: بگذار بعداً صحبت کنیم۰ Να μιλήσουμε μετά τότε.
 soundدو قلو اول :حتماً ۰ خدا حافظ۰ Σίγουρα. Αντίο.
 soundهما: خدا حافظ۰ Αντίο.