Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ناظم

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ناظم principal

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  French 
 عنوان اصلی : ناظم soundLe principal
 عنوان فرعی:پسر جوانی با ناظم صحبت میکند۰ soundUn jeune garçon parle au principal.
 soundامیر: صبح بخیر [خانم] رشتیان۰ soundBonjour, Madame Rimbaud.
 soundرشتیان: صبح بخیر امیر ، حال تو چطوراست؟ soundBonjour, Henri, comment vas-tu ?
 soundامیر: خوبم ، متشکرم۰ soundJe vais bien, merci.
 soundامیر: حال شما چطور است؟ soundEt vous ?
 soundرشتیان: من هم خوبم۰ soundJe vais très bien, merci.
 soundرشتیان: حالا چه کلاسی داری؟ soundQuel cours as-tu maintenant ?
 soundامیر: کلاس ادبیات دارم۰ soundJ'ai cours de littérature.
 soundامیر: این کلاس مورد علاقه من است۰ soundC'est mon cours préféré.
 soundامیر:من علاقه به خواندن دارم۰ soundJ'adore lire.
 soundرشتیان: این خیلی عالیه۰ soundC'est très bien.
 soundرشتیان: درحال حاضردر کلاس چه میخوانی؟ soundQu'étudies-tu en classe actuellement ?
 soundامیر: ما سعدی را ی خوانیم۰ soundNous étudions Victor Hugo.
 soundامیر: من حالاباید بروم ، خدا حافظ [خانم] رشتیان۰ soundJe dois y aller, au revoir Madame Rimbaud.
 soundرشتیان: خدا حافظ امیر۰ soundAu revoir, Henri.