Hello-World

Italiano: conversazioni Check-in in albergo

conversationsItaliano: conversazioni Check-in in albergo hotel

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    Tagalog 
 soundCheck-in in albergo Magparehisitro sa hotel.
 soundUna coppia fa il check-in in albergo. Nagpaparehistro ang magnobio sa hotel.
 soundBuonasera! Magandang gabi po!
 soundPosso esservi utile? Paano ko po kayo matutulungan?
 soundSiamo i coniugi Maniscalco. Kami ang mga Aquino.
 soundAbbiamo una prenotazione per due persone, per due notti. Mayroon kaming reserba para sa dalawang katao para sa dalawang gabi.
 soundBenissimo signor Maniscalco. Cge po, ginoong Aquino.
 soundDesidera una camera matrimoniale o due singole? Ano po gusto ninyo, isang pangdalawang taong higaan o dalawang pangisahang tao na higaan?
 soundUna matrimoniale, grazie. Pangdalawang taong higaan please.
 soundLa stanza dispone di un bagno privato, no? Merong pribadong kobeta ang kuwarto, tama?
 soundSì, con acqua calda e fredda. Opo, may kasamang mainit at malamig na tubig
 soundC'è anche l'aria condizionata. Meron din pong aircon.
 soundQuant'è a notte? Magkano siya bawat gabi?
 soundSono 70 Euro a notte. 800(walong daang) piso po bawat gabi.
 soundAccettiamo carta di credito. Tumatanggap po kami ng credit cards.
 soundPreferisco pagare con travelers check. Mas gusto ko mag bayad gamit ang travelers check.
 soundPerfetto. La sua stanza è la 235 e dà sulla strada. Osige po. Ang kuawarto nyo po ay 235(dalawang daan at tatlumput lima) at matatanaw ninyo ang kalye.
 soundHa una splendida vista. Meron itong magandang tanawin.
 soundGrazie. Salamat!
 soundA che ora dobbiamo lasciare la stanza? Anong oras kami dapat mag-check out?
 soundAll'una. Tra un attimo il facchino vi porterà le valigie in camera. Ala una po ng hapon. I-aakyat na po ng bell hop ang mga bagahe ninyo.
addetto all'accoglienzasoundaddetto all'accoglienza soundklerk
valigiasoundvaligia soundmaleta