Hello-World

Italiano: conversazioni Check-in in albergo

conversationsItaliano: conversazioni Check-in in albergo hotel

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    Dutch 
 soundCheck-in in albergo Een hotel boeken
 soundUna coppia fa il check-in in albergo. Een koppel checkt in bij een hotel.
 soundBuonasera! Goedenavond!
 soundPosso esservi utile? Hoe kan ik u helpen.
 soundSiamo i coniugi Maniscalco. Wij zijn de familie Maes.
 soundAbbiamo una prenotazione per due persone, per due notti. We hebben een reservatie voor twee personen, voor twee nachten.
 soundBenissimo signor Maniscalco. Heel goed, mevrouw Maes.
 soundDesidera una camera matrimoniale o due singole? Wenst u een dubbel bed of twee enkele?
 soundUna matrimoniale, grazie. Een dubbel graag.
 soundLa stanza dispone di un bagno privato, no? De kamer heeft een eigen badkamer, toch?
 soundSì, con acqua calda e fredda. Ja, met warm en koud water.
 soundC'è anche l'aria condizionata. Het heeft ook airconditioning.
 soundQuant'è a notte? Hoeveel kost het per overnachting?
 soundSono 70 Euro a notte. Het is € 70 per nacht.
 soundAccettiamo carta di credito. Wij accepteren creditcards.
 soundPreferisco pagare con travelers check. Ik wens te betalen met een reischeque.
 soundPerfetto. La sua stanza è la 235 e dà sulla strada. Heel goed. Uw kamer is 235 en het kijkt uit op de straat.
 soundHa una splendida vista. Het heeft een mooi zicht.
 soundGrazie. Dank u.
 soundA che ora dobbiamo lasciare la stanza? Hoe laat moeten we uitchecken?
 soundAll'una. Tra un attimo il facchino vi porterà le valigie in camera. Om één uur. De piccolo zal uw tassen onmiddellijk brengen.
addetto all'accoglienzasoundaddetto all'accoglienza kantoorbediende
valigiasoundvaligia koffer