Hello-World

فارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ناظم

conversationsفارسی: گفت و شِنود ها عنوان اصلی : ناظم principal

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    فارسی Transliteration  Vietnamese 
 عنوان اصلی : ناظم Hiệu Trưởng:
 عنوان فرعی:پسر جوانی با ناظم صحبت میکند۰ Cậu trai trẻ gặp hiệu trưởng :
 soundامیر: صبح بخیر [خانم] رشتیان۰ soundChào thầy hiệu truởng.
 soundرشتیان: صبح بخیر امیر ، حال تو چطوراست؟ Chào em Minh, em khỏe không?
 soundامیر: خوبم ، متشکرم۰ soundEm khỏe, cam ơn thầy.
 soundامیر: حال شما چطور است؟ soundCô khỏe không ạ?
 soundرشتیان: من هم خوبم۰ Cô cũng khỏe.
 soundرشتیان: حالا چه کلاسی داری؟ Em học lớp nào hiện giờ?
 soundامیر: کلاس ادبیات دارم۰ soundDạ em học lớp Văn ạ.
 soundامیر: این کلاس مورد علاقه من است۰ soundĐó là lớp em thích nhất.
 soundامیر:من علاقه به خواندن دارم۰ soundEm thích đọc sách lắm.
 soundرشتیان: این خیلی عالیه۰ Rất là tốt.
 soundرشتیان: درحال حاضردر کلاس چه میخوانی؟ Hiện giờ em đang đọc tác phẩm nào?
 soundامیر: ما سعدی را ی خوانیم۰ soundDạ, chúng em đang đọc tác phẩm của Nguyễn Du ạ
 soundامیر: من حالاباید بروم ، خدا حافظ [خانم] رشتیان۰ soundDạ em phải đi bây giờ, tạm biệt thầy.
 soundرشتیان: خدا حافظ امیر۰ Chào em Minh.