Hello-World

العربية: محادثات كاشير فى فندق

conversationsالعربية: محادثات كاشير فى فندق hotel

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    العربية Transliteration  Vietnamese 
 soundكاشير فى فندق Khách sạn :
 زوجين بيسجلوا فى فندق Đôi vợ chồng đăng ký tại một khách sạn :
 soundمساء الخير masaa el-khair soundChào anh chị.
 soundإزاى أقدر أساعدك؟ ezay aa-dar asa-adak soundAnh chị cần gì ạ?
 soundإحنا عيلة إمام ehna ai-let ImamsoundChúng tôi là Nguyễn.
 soundعندنا حجز لشخصين لمدة للتين an-dena hagz le-shakh-sain soundChúng tôi có đặt phòng cho hai người đêm nay.
 soundتمام يا أستاذ إمام tamam ya os-taz ImamsoundTốt quá, anh chị Nguyễn.
 soundتحب سرير زوجى ولا سريرين فردى؟ ta-heb sreer zaw-gee walla sree-rain far-dee?soundAnh chị muốn phòng hai giường hay một giường?
 soundزوجى من فضلك zaw-gee men fad-dlak soundLàm ơn cho tôi phòng hai giường.
 soundفيه حمام فى الغرفة. مظبوط؟ feh ham-mam fe el-ghor-fah. maz-boot? soundCó phòng tắm riêng phải không ?
 soundأيوه. و فيه ميه سخنه وميه بارده iwoa, wa feh ma-yah sokh-nah wa ma-yah bar-dah soundVâng, và có cả nuớc nóng ,nuớc lạnh.
 soundوكمان فيه تكييف we kaman feh tak-eef soundvà máy điều hoà.
 soundبكام سعر الليلة؟ Bao nhiêu cho một đêm?
 sound٧٠ دولار فى الليلة sab-een dolar fe el-la-lah soundBa trăm năm chục ngàn cho một đêm.
 soundممكن تدفع بالكرديت كارد mom-kin ted-faa bel-credit card soundVà chúng tôi có nhận thẻ tín dụng.
 soundأفضل أدفع بشيك afad-dal ad-faa be-sheek soundTôi muốn trả bằng chi phiếu người du lịch.
 soundمافيش مشكلة. غرفتك رقم ٢٣٥ و هى بتطل على الشارع mafeesh mosh-kailah. ghor-fa-tak rakam matain kham-sah wa tala-teen we ha-yah be-ttol ala el-sha-raasoundTốt lắm. Phòng của anh chị là 235 , nhìn ra ngoài đường.
 soundالمنظر جميل من الغرفة el-man-zar gameel men el-ghor-fah soundPhong cảnh rất là đẹp.
 soundشكراً shok-ran soundCám ơn.
 soundالساعة كام نسلّم الأوضه؟ Chúng tôi phải trả phòng lúc mấy giờ?
 soundالساعة واحدة. حامل الشنط هيطلع الشنط للغرفة بعد لحظة el-sa-ah wah-da. hamel el-show-nut ha-ytal-laa el-show-nut lel-ghor-fah baad lah-zahsoundLúc một giờ. Chuông sẽ báo để mang đồ của anh chị trong chốc lát thôi .
موظف مكتبsoundموظف مكتب maktab katebsoundNhân viên thư ký
شنطة سفرsoundشنطة سفر Hakibat safarCái va li