Hello-World

Español: Conversaciones: embalando

conversationsEspañol: Conversaciones: embalando packing

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    Turkish 
 embalando Valiz Hazırlama
 Los padres hablan acerca de su embalaje para sus vacaciones Anne ve baba tatil için nasıl valiz hazırlayacaklarını konuşuyorlar.
 sound¿Que estas haciendo? Ne yapıyorsun?
 soundEstoy empacando las maletas para nuestro viaje. Seyahatimize hazırlık için valiz hazırlıyorum.
 soundPero yo ya empaque mi ropa. Giysilerimi koydum bile.
 sound¿Empacaste my short verde y mis camisas? Benim yeşil ve krem rengi şortlarımla birkaç tane tişört koydun değil mi?
 soundSi, te gustaria llevar pantalones tambien. Evet, pantolon da alayım mı?
 soundPuede ser que este algo frio en las noches. Akşamları serin olabilir.
 soundSi, buena idea. Evet, iyi fikir.
 soundY porfavor, incluye tambien mi camisa nueva con mangas largas. Ve lütfen şu uzun kollu gömleği de koymayı unutma.
 sound¿Crees que debemos llevar las chaquetas impermeables? yağmurluk da alsak mı?
 soundSi puede llover. Yağmur yağabilir.
 soundEntonces llevemoslas en caso llueva. Her ihtimale karşı alalım.
 sound¿Haz puesto el paraguas, los lentes para el sol y las gorras de baseball? Şemsiye, güneş gözlüğü ve şapka da aldın mı?
 soundSi, ¿pero no puedo encontrar donde esta tu traje de bano? Evet ama senin mayonu bulamıyorum.
 sound¿Donde esta? Nerede?
 soundEsta aqui y tambien voy a necesitar las chancletas. İşte şurada. Şu parmak arası terlikleri de alalım.
 sound¿Te gustaria llevar tambien los binoculares? Dürbününü de almak ister misin?
 soundSi, pero solo si tenemos espacio. Evet eğer yer varsa alalım.
 soundVoy a llevar el nuevo libro que me diste para leer en el avión. Uçakta okumak için şu yeni aldığın kitabı yanıma alacağım.
 soundCreo que es todo. Hepsi bu.
 sound­­¡Ya estamos listos para ir! Gitmek için hazırız!
camasoundcama soundyatak
maletasoundmaleta soundvaliz
cómodasoundcómoda soundşifoniyer
pisosoundpiso soundzemin
madresoundmadre soundanne