Hello-World

Español: Conversaciones: ¿Qué haces mamá?

conversationsEspañol: Conversaciones: ¿Qué haces mamá? why

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    HebrewTransliteration
 ¿Qué haces mamá? ?אימא, מה את עושה
 La niña pequeña hace muchas preguntas: הילדה הקטנה שואלת הרבה שאלות
 sound¿Qué haces, mamá? ?אמא, מה את עושה
 soundPongo la ropa en la maleta. אני אורזת מזודה
 soundTu padre y yo vamos de vacaciones. אבא שלך ואני נוסעים לחופשה
 sound¿Adónde van Ustedes mamá? ?לאן אתם נוסעים
 soundVamos a Mazatlán, a la playa. אנחנו נוסעים לחוף באילת
 sound¿A cuál playa? ?לאיזה חוף
 soundLa Playa de la Concha. החוף באילת ,חוף אלמוג
 sound¿Cuándo salen? ?מתי אתם נוסעים
 soundSalimos el sábado. אנחנו נוסעים בשבת
 sound¿Cómo viajan Uds.? ?איך אתם נוסעים
 soundVamos por avión. אנחנו טסים
 sound¿Cuánto tiempo van a estar allí? ?כמה זמן תשהו שם
 soundPasamos una semana en Mazatlán. אנחנו ניסע לשבוע
 sound¿Quién va a estar aquí en la casa con nosotros? ?ומי ידאג לנו
 soundTu abuela viene el viernes. סבתא שלך תבוא ביום שישי
 soundPero, ¿por qué necesitas unas vacaciones, mamá, ... ?למה את צריכה חופשה, אמא
 sound... si tú juegas con nosotros todos los días? את משחקת איתנו כל היום
padresoundpadre אב
hijasoundhija בת
abuelasoundabuela סבתא
camasoundcama מיטה
maletasoundmaleta מזודה
playasoundplaya חוף
cómodasoundcómoda שידה
pisosoundpiso רצפה
calendariosoundcalendario לוח שנה
madresoundmadre אם
aviónsoundavión מטוס