Hello-World

Русский: Диалоги Мама

conversationsРусский: Диалоги Мама mother

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  Italian 
 Мама MamasoundLa vita di una madre
 Мама рассказывает о своей работе и семье. Mama rasskazyvaet o svoej rabote i sem'e.soundUna madre parla del suo lavoro e della sua famiglia
 soundЗдравствуйте, меня зовут Елена Владимировна Миронова. Zdravstvujte, menia zovut Elena Vladimirovna Mironova.soundSalve. Mi chiamo Maria Maniscalco.
 soundМне тридцать шесть лет.  Mne tridtsat' shest' let.soundHo 36 anni.
 soundМоего мужа зовут Юрий. Moego muzha zovut Iurij.soundMio marito si chiama Paolo.
 soundУ нас двое детей - Игорь и Настя. U nas dvoe detej - Igor' i Nastia.soundAbbiamo due figli meravigliosi: Lorenzo e Flavia.
 soundИгорю 12 лет, а Насте 6. Igoriu 12 let, a Naste 6.soundLorenzo ha 12 anni e Flavia 6.
 soundЯ учительница английского языка. Ia uchitel'nitsa anglijskogo iazyka.soundSono un'insegnante d'inglese.
 soundЯ только что начала работать в школе, где учатся мои дети. Ia tol'ko chto nachala rabotat' v shkole, gde uchatsia moi deti.soundHo appena cominciato ad insegnare nella stessa scuola che frequentano i miei figli.
 soundЯ люблю иностранные языки Ia liubliu inostrannye iazykisoundAdoro le lingue straniere
 soundи с удовольствием преподаю. i s udovol'stviem prepodaiu.sounde mi piace insegnare.
 soundЯ также очень люблю работать с детьми. Ia takzhe ochen' liubliu rabotat' s det'mi.soundE poi mi piace lavorare con i bambini.
 soundЯ - занятая мама, Ia - zaniataia mama,soundSono una mamma molto impegnata,