Hello-World

日本語: かいわ おみやげ

conversations日本語: かいわ おみやげ souvenirs

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  BulgarianTransliteration
 おみやげ Сувенири
 りょうしんはいえにもってかえるおくりものをかいます Родителите купуват подаръци за дома
 soundおかあさんにいいプレゼントをあげたほうがいいとおもうよ。 Okaasan ni ii purezento wo ageta hooga ii to omou yo.soundМисля, че трябва да купим хубав подарък за майка ти.
 soundわたしたちがやすみのとき、こどもたちのせわをしてくれているからね。 Watashi tachi ga yasumi no toki, kodomotachi no sewa wo shite kurete iru kara ne.soundМного е мило от нейна страна да се грижи за децата, докато ние сме на почивка.
 soundええ、おかあさんとこどもたちのために、なにかおみやげをかいましょう。 Ee, nanika okaasan to kodomo no tame ni, naika omiyage wo kaimashoo.soundДа, ние трябва да купим за нея и децата някакви сувенири.
 soundなにかいいかんがえがある。 Nanika ii kangae ga aru.soundИмаш ли някакви идеи?
 soundこのえはどう。 Kono e wa doo.soundХаресва ли ти тази картина?
 soundこれはおかあさんのアパートにあうかな。 Kore wa okaasan no apaato ni au kana.soundПодхожда ли на интериора на нейния апартамент?
 soundええ、いいとおもうわ。 Ee, ii to mou wa.soundДа, тя е красива.
 soundすみません。このえは、いくらですか。 Sumimasen. Kono e wa ikura desu ka.soundИзвинете, колко струва тази картина?
 soundあのえは、さんぜんえんです。 Ano e wa sanzen en desu.soundТази картина струва 260 лева.
 soundいいですね。こどもたちにも、なにかおみやげをかいたいんですが。 Ii desu ne. Kodomo tachi nimo, naika omiyage wo kaitai n desu ga.soundЧудесно. Бихме искали да купим и някакви подаръци за децата.
 soundおもちゃをおみせしましょうか。 Omocha wo omise shimashoo.soundДа Ви покажа ли някои детски играчки?
 soundあいこは、きっと、このかいがらのネックレスをきにいるとおもうわ。 Aiko wa, kitto, kono kaigara no nekkuresu wo kiniiru to omou wa.soundАз мисля, че Ани ще хареса тази огърлица.
 soundうん。そして、よしおは、このふねのプラモデルがいいだろう。 Un. Soshite, Yoshio wa kono fune no puramoderu ga ii daroo.soundДа. А на Митко можем да вземем този модел на кораб.
 soundぜんぶで、いくらですか。 Zenbu de, ikura desu ka.soundКолко струва всичко?
 soundえは、さんぜんえん、かいがらのネックレスはせんえん、このふねはにせんえんです。 E wa, sanzen en, kaigara no nekkuresu wa sen en, kono fune wa nisen en desu.sound260 лева за картината, 43 лева за огърлицата и 55 лева за кораба.
 soundぜんぶでろくせんえんです。 Zenbu de rokusen en desu.soundОбщо 358 лева.
 soundいちまんえんでおねがいします。 Ichiman en de onegai shimasu.soundЕто 400 лева.
 soundありがとうございます。おつりはよんせんえんです。 Arigatoo gozaimasu. Otsuri wa yonsen en desu.soundБлагодаря. Вашето ресто е 42 лева.
 soundありがとう。 Arigatoo.soundБлагодаря.
 soundありがとうございました。ではよいたびを。 Arigatoo gozaimashita. Dewa yoi tabi wo.soundВинаги сте добре дошли. Приятно изкарване на останалите дни от престоя Ви тук.
ネックレスsoundネックレス soundколие
しゃしんsoundしゃしん soundкартина
おかねsoundおかね soundпари
かいけいsoundかいけい soundкасов апарат
ボートsoundボート soundлодка