Hello-World

Français: Les chansons Au clair de la lune

songsFrançais: Les chansons Au clair de la lune


Français   English
Au clair de la luneBy the Light of the Moon
Au clair de la lune, mon ami Pierrot,By the light of the moon, my friend Pierrot,
Prête-moi ta plume, pour écrire un mot.loan me a pen, to write a word.
Ma chandelle est morte, je n’ai plus de feu.My candle died, I have no more fire.
Ouvre-moi ta porte pur l’amour de Dieu. Open the door for me, for the love of God.

Écoutez ces chansons interprétées par des locuteurs natifs.

Comment jouer : On pourra écouter la chanson dès qu’elle sera chargée.

Cliquez de nouveau sur  next pour réécouter la chanson ou si elle ne se met pas en marche automatiquement. Vous pouvez aussi vous servir des boutons pour faire une pause ou reprendre au début.

Ce qu’on apprend : Les élèves apprennent quelques phrases simples, en répétant un certain nombre de fois.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Chantez en même temps que nos locuteurs natifs. Mimez la chanson si vous le souhaitez, selon le type de chanson.

Travail de groupe : Chantez ensemble ou laissez les enfants chanter les paroles suivantes en solo.

Насладете се на тези песни, изпяти от български певци.

Правила на играта: След зареждането, песента се стартира автоматично. Ако не се стартира автоматично, или искате да чуете отново песента, кликнете върху бутона next. Можете също така да използвате бутоните за пауза или връщане към началото.

Какво научихте: Учениците могат да научат няколко прости фрази с много повторения.

Как ще получите най-добри резултати: Пейте заедно с песента. Използвайте въздействието на песента върху вас.

Групови игри: Пейте заедно, или нека всеки ученик да изпее следващия ред самостоятелно – като „соло”.

    Français    BulgarianTransliteration