Hello-World

Français: Conversations Qu'est-ce que tu fais, Maman ?

conversationsFrançais: Conversations Qu'est-ce que tu fais, Maman ? why

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Turkish 
 soundQu'est-ce que tu fais, Maman ? Ne Yapıyorsun Anneciğim?
 soundUne petite fille pose beaucoup de questions. Küçük kız birçok soru soruyor.
 soundQu'est-ce que tu fais, Maman ? Ne yapıyorsun anneciğim?
 soundJe fais ma valise. Valizimizi hazırlıyorum.
 soundTon père et moi, nous partons en voyage. Baban ve ben tatile çıkıyoruz.
 soundOù allez-vous ? Nereye gidiyorsunuz?
 soundNous allons aux Antilles. Antalya'ya, plaja gidiyoruz.
 soundSur quelle île allez-vous ? Hangi plaja?
 soundNous allons à la Martinique. Olimpos Plajı'na.
 soundEt quand partez-vous ? Ne zaman çıkıyorsunuz?
 soundNous partons samedi. Cumartesi çıkıyoruz.
 soundComment y allez-vous ? Nasıl gideceksiniz?
 soundNous y allons en avion. Uçakla.
 soundCombien de temps allez-vous passer à la Martinique ? Ne kadar kalacaksınız?
 soundNous allons y passer une semaine. Bir haftalığına gidiyoruz.
 soundQui s'occupera de nous ? Bize kim bakacak peki?
 soundTa grand-mère, elle arrivera vendredi. Cuma günü büyükannen geliyor..
 soundMais pourquoi as-tu besoin de vacances, Maman ? Neden tatile gidiyorsunuz ki anneciğim?
 soundTu joues avec nous toute la journée ! Tüm gün bizimle oynuyorsunuz ya zaten.
pèresoundpère soundbaba
fillesoundfille soundkız çocuk
grand-mèresoundgrand-mère soundbüyük anne
litsoundlit soundyatak
valisesoundvalise soundvaliz
plagesoundplage soundplaj
commodesoundcommode soundşifoniyer
solsoundsol soundzemin
calendriersoundcalendrier soundtakvim
mèresoundmère soundanne
avionsoundavion sounduçak