Hello-World

Français: Conversations Des souvenirs

conversationsFrançais: Conversations Des souvenirs souvenirs

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Turkish 
 soundDes souvenirs Hatıralar
 soundLes parents achètent des souvenirs. Ebeveynler eve götürmek üzere hediyeler alıyorlar.
 soundJe pense qu'on devrait acheter un joli cadeau pour ta mère. Bence annene çok güzel bir hediye almalıyız.
 soundC'est vraiment gentil de sa part de garder les enfants pendant nos vacances. Biz tatildeyken çocuklarla ilgilenmesi büyük bir incelikti.
 soundOui, on devrait leur acheter des souvenirs, à elle et aux enfants. Evet anneme de, çocuklara da buradan hatıra birşeyler almalıyız.
 soundTu as des idées ? herhangi bir şey var mı kafanda?
 soundTu aimes cette peinture ? Bu tablo nasıl?
 soundEst-ce que ça ira avec le décor de son appartement ? Evine uyar mı sence?
 soundOui, c'est superbe. Evet, çok güzel.
 soundExcuse-moi mais combien coûte cette peinture ? Afedersiniz, bu tablo ne kadar?
 soundCette peinture coûte 160 euros. Bu tablonun fiyatı 45 TL.
 soundTrès bien. Nous cherchons aussi des cadeaux pour les enfants. Çok güzel. Çocuklar için de birşeyler almak istiyoruz.
 soundEst-ce que je peux vous montrer des jouets ? Oyuncaklara bakmak ister misiniz?
 soundJe pense que Christiane aimera ce collier de coquillages. Bence Ela bu deniz kabuklu kolyeye bayılır.
 soundOui. Et que Henri aimera ce modèle réduit de bateau. Evet. Koray'a da şu gemi maketini alalım.
 soundÇa fait combien au total ? Tamamı ne kadar yapıyor?
 soundÇa fait 160 euros pour la peinture, 15 euros pour le collier de coquillages et 15 euros pour le bateau. 45 TL tablo, 10 TL kolye, 12 TL gemi.
 soundSoit un total de 190 euros. Toplam 67 TL yapıyor.
 soundVoici 200 euros. Buyrun 70 TL.
 soundJe vous remercie. Voici la monnaie, 10 euros. Teşekkürler. Paranızın üstü 3 TL.
 soundJe vous remercie. Teşekkürler.
 soundJe vous en prie. Passez une bonne fin de journée. Rica ederim. Size iyi eğlenceler.
colliersoundcollier soundkolye
tableausoundtableau soundresim
argentsoundargent soundpara
caissesoundcaisse soundyazar kasa
bateausoundbateau soundbot