Hello-World

Français: Conversations J'aime la musique.

conversationsFrançais: Conversations J'aime la musique. like

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    Turkish 
 soundJ'aime la musique. Müzik severim.
 soundUne jeune femme parle de ce qu'elle aime et n'aime pas. Bir öürenci sevdiği ve sevmediği şeylerden bahsediyor.
 soundBonjour. Je m'appelle Marie Durand et je suis de Paris. Merhaba. Benim adım Aylin, Bolu'luyum.
 soundJ'aime la musique, tous les genres de musique : rock, classique, jazz, etc. Müzikten hoşlanırım, her türlüsünü severim: pop, halk müziği, sanat müziği, vs.
 soundJ'aime écouter de la musique à la radio et à la télévision. Radyoda da, televizyonda da müzik dinlemekten hoşlanırım.
 soundJ'aime aussi aller à des concerts et je prends des cours de piano... Konserlere gitmeyi de severim, gitar dersleri almıştım.
 sound... mais je n'aime pas travailler les morceaux. ama çalışmayı sevmiyorum.
 soundJ'aime aussi le sport, surtout le football et le tennis. Sporu da severim, özellikle futbol ve tenis.
 soundMais je n'aime pas le volley-ball parce que c'est ennuyeux. Voleybol sevmiyorum çünkü sıkıcı buluyorum.
 soundPendant les vacances d'été, je vais à la plage, j'aime me baigner. Yaz tatilleri boyunca sahile gider yüzerim.
 soundPendant les vacances d'hiver je vais à la montagne parce que j'aime skier. Kış tatillerinde de dağlara gider kayak yaparım.
 soundJ'aime les études mais je n'aime pas les examens. Birçok açıdan okulu seviyorum ama sınavlardan nefret ediyorum.
 soundJe suis une personne heureuse et sympathique et j'aime faire la fête. Arkadaşçıl bir insanım, partileri severim.
 soundEt toi, qu'est-ce que tu aimes ? Sen nelerden hoşlanırsın?