Hello-World

български: Разговори Живот в предградията

conversationsбългарски: Разговори Живот в предградията suburbs

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Turkish 
 Живот в предградията Kenar Mahallelerde Hayat
 Един мъж разказва за живота си в предградията Bir adam kenar mahalledeki yaşamı anlatıyor.
 soundАз живея в покрайнините, но работя в града. Az zhiveya v pokrayninite, no rabotya v grada.Şehir dışında oturuyorum, ama işyerim şehrin içinde.
 soundВ делничните дни аз ставам в 6:00 часа сутринта. V delnichnite dni az stavam v 6:00 /shest/ chasa sutrinta.İş günlerinde sabah 6:00'da uyanırım.
 soundКогато стана, си вземам душ, избръсвам се и се обличам. Kogato stana, si vzemam dush, izbrasvam se i se oblicham.Uyandıktan sonra duş alır, tıraş olur, giyinirim.
 soundОтивам в кухнята и закусвам. Otivam v kuhnyata i zakusvam.Mutfağa gider, kahvaltımı yaparım.
 soundПравя си сандвич за обяд. Pravya si sandvich za obyad.Öğlen yemek üzere de bir sandviç yaparım.
 soundАз напускам дома си в 7:30 и отивам до ъгъла, където вземам автобуса. Az napuskam doma si v 7:30 /sedem i triyset/ i otivam do agala, kadeto vzemam avtobusa.Saat 7:30 civarı evden çıkar, köşeye çıkıp otobüse binerim.
 soundПристигам в офиса в 9:00 сутринта Pristigam v ofisa v 9:00 /devet/ sutrinta.Sabahları 9'da ofiste olurum.
 soundКогато е студено, аз обядвам в офиса. Kogato e studeno, az obyadvam v ofisa.Hava soğuk olunca öğlen yemeğini ofiste yerim.
 soundКогато времето е приятно, аз излизам от офиса... Kogato vremeto e priyatno, az izlizam ot ofisa...Hava güzelse ofisten çıkarım
 soundи обядвам на пейката в парка. i obyadvam na peykata v parka.ve öğlen yemeğimi parktaki bir bankta oturarak yerim.
 soundАз работя до 18:00 часа. Az rabotya do 18:00 /osemnayset/ chasa.Saat 6:00'a kadar çalışırım.(18:00)
 soundПристигам у дома в 19:30 Pristigam u doma v 19:30 /devetnayset i triyset/.Eve 7:30'da gelirim.(19:30)
 soundНие вечеряме, когато аз се прибера у дома. Nie vecheryame, kogato az se pribera u doma.Akşam yemeğini ben eve gelince yeriz.
 soundЧета вестник и гледам телевизия до 23:00 часа. Cheta vestnik i gledam televiziya do 23:00 /dvayset i tri/ chasa.Saat 11:00'e kadar gazete okur, TV seyrederim.
 soundЛягам си в 23:00 часа и веднага заспивам. Lyagam si v 23:00 /dvayset i tri/ chasa i vednaga zaspivam.11(23:00) civarı yatağıma giderim ve anında uyurum.
клиентsoundклиент soundmüşteri