Hello-World

български: Разговори Моята първа работа

conversationsбългарски: Разговори Моята първа работа life-now

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Tagalog 
 Моята първа работа Una Kong Trabaho
 Една млада жена описва първата си работа. Inilalarawan ng dalaga kanyang unang trabaho.
 soundКазвам се Калина Илиева Kazvam se Kalina Ilieva.Maricar Mendoza ang pangalan ko.
 soundАз съм компютърен програмист Az sam kompyutaren programistProgrammer ng komputer ang trabaho
 soundи работя за технологична компания в центъра на града. i rabotya za tehnologichna kompaniya v centara na grada.at nagtratrabaho ako para sa isang teknolohiyang kompanya sa gitna ng lungsod.
 soundАз завърших университета преди три месеца Az zavarshih universiteta predi tri mesecaTatlong buwan pa lang ang nakakalipas simula nung natapos ko ang unibersidad
 soundи това е моята първа работа. i tova e moyata parva rabota.at ito ang aking unang trabaho.
 soundХаресва ми да съм независима и сама да печеля парите си, Haresva mi da sam nezavisima i sama da pechelya parite si, Gusto kong hindi umaasa sa iba at kumikita ng sarili kong pera,
 soundно животът ми е много по-труден..... и монотонен..... от преди. no zhivotat mi e mnogo po-truden....i monotonen....ot predi.pero mas mahirap ang buhay ko ngayon...walang pagbabago araw-araw, hindi katulad noon.
 soundВсяка сутрин аз се събуждам в 6:30. Vsyaka sutrin az se sabuzhdam v 6:30 /shest i triyset/.Araw araw akong gumigising ng alas sais imedya ng umaga.
 soundСлед това ставам, вземам си душ и се обличам. Sled tova stavam, vzemam si dush i se oblicham.Paggising ko, naliligo ako, at nagbibihis.
 soundРазхождам се около 20 минути и после закусвам. Rashozhdam se okolo 20 /dvayset/ minuti i posle zakusvam.Kailangan kong umalis para makalakad ng ng dalwangpu't minuto at pagkatapos ng paglakad ay kumakain ng umagahan.
 soundИзлизам от дома в 7:45 и пристигам в офиса в 8:20. IKailangan kong umalis sa bahay ng ng kinse minutos bago mag alas ocho at makarating sa opisina ng bente minutos pasadong alas ocho.
 soundАз сядам пред компютъра и работя до обяд. Az syadam pred kompyutara i rabotya do obyad.Nagtratrabaho ako buong umaga sa harap ng komputer hanggang tanghalian.
 soundОбядвам заедно с моите колеги. Obyadvam zaedno s moite kolegi.Lumulabas ako para kumain ng tanghalian kasama ng aking mga kapwang manggagawa.
 soundСлед това се връщам бързо и работя до пет часа. Sled tova se vrashtam barzo i rabotya do pet chasa.
 soundПрибирам се в къщи около 17:45. Pribiram se v kashti okolo 17:45 /sedemnayset i chetiriyset i pet/.
 soundПриготвям вечеря и вечерям. Prigotvyam vecherya i vecheryam.
 soundПосле чета книги, говоря по телефона с моя приятел... Posle cheta knigi, govorya po telefona s moya priyatel....
 soundи гледам телевизия до 10 часа. i gledam televiziya do 10 /deset/ chasa.
 soundЛягам си в 10 часа и заспивам веднага. Lyagam si v 10 /deset/ chasa i zaspivam vednaga.
компютърsoundкомпютър soundkomputer
бележникsoundбележник soundkuwaderno
масаsoundмаса soundmesa
растенияsoundрастения soundmga halaman
щориsoundщори soundpanakip ng bintana