Hello-World

ελληνικά: Συζητήσεις. Η παρέα έρχεται για δείπνο.

conversationsελληνικά: Συζητήσεις. Η παρέα έρχεται για δείπνο. guests

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    ελληνικά Transliteration  HindiTransliteration
 soundΗ παρέα έρχεται για δείπνο. खाने में महमान आ रहे हैं
 soundΜια γιαγιά λέει στην εγγονή της τι θα φάνε για δείπνο. एक दादी अपनी पोती को बताती हे कि खाने में क्या है।
 soundΓιαγιά,τι κάνεις ? Giagiá,ti káneis ?̱दादी आप क्या कर रहे हो?
 soundΦτιάχνω ένα γλύκισμα. Ftiáchno̱ éna glýkisma.मैं केक बना रही हूँ|
 soundΤι γλύκισμα είναι? Ti glýkisma eínai?̱किस प्रकार का केक बना रही हो?
 soundΕίναι σοκολάτα, το αγαπημένο σου. Eínai sokoláta, to agapi̱méno sou.तुम्हारी पसंदीदा चॉकलेट केक बना रही हूँ|
 soundΓιατί φτιάχνεις γλύκισμα? Giatí ftiáchneis glýkisma?̱आप केक क्यों बना रही हो?
 soundΘα έχουμε παρέα για δείπνο. Tha échoume paréa gia deípno.महमान रात के खाने के लिए आ रहे है|
 soundΠοιος έρχεται? Poios érchetai?̱कौन आ रहा है?
 soundΘα είσαι σύ, η μαμά σου, ο μπαμπάς σου, ο αδελφός σου, η θεία σου η Νίκη, ο θείος σου ο Κώστας, ο ξάδελφος σου ο Πέτρος, και ο φίλος της Κάτιας. Tha eísai sý, i̱ mamá sou, o bampás sou, o adelfós sou, i̱ theía sou i̱ Níki̱, o theíos sou o Kó̱stas, o xádelfos sou o Pétros, kai o fílos ti̱s Kátias.तुम,तुम्हारी माँ और पिताजी और तुम्हारा भाई,तुम्हारी हेमा मामी, तुम्हारे देव मामा, तुम्हारी ममेरी बहनें प्रीति /प्रिया और प्रीति का बॉइफ्रेन्ड|
 soundΠότε έρχονται? Póte érchontai?̱वो कब आ रहे है?
 soundΘα είναι όλοι εδώ στις 7¨00. Tha eínai óloi edó̱ stis 7¨00.वो यहाँ सात बजे आयेगे|
 soundΤι θα φάμε? Ti tha fáme?̱हम रात के खाने में क्या बना रहे है?
 soundΘα φάμε μουσακά. Tha fáme mousaká.हम रोटी, चावल, दाल, सब्जी, रायता और मीठा बना रहे है|
 soundΘες να σε βοηθήσω με το μαγείρεμα? Thes na se voi̱thí̱so̱ me to mageírema?̱मैं खाना बनाने में आपकी मदद कर दू?
 soundΝαι, ασφαλώς! Nai, asfaló̱s!हाँ, अनुश्का,जरूर!
φούρνοςsoundφούρνος soundओवन
ντουλάπιsoundντουλάπι soundकैबिनेट
ψυγείοsoundψυγείο soundफ्रिज
νεροχύτηςsoundνεροχύτης soundसिंक
αναμικτήςsoundαναμικτής soundमिक्सर
κούπαsoundκούπα soundकटोरा