Hello-World

Français: Conversations Le répondeur

conversationsFrançais: Conversations Le répondeur phone-message

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Français    English 
 soundLe répondeur Do you know the number?
 soundDeux amis parlent au téléphone. A young man asks for another friends phone number.
 soundBonjour, Claire à l'appareil ! soundHello, Debbie speaking.
 soundClaire, je t'ai appelée il y a une heure déjà et je t'ai laissé un message sur ton répondeur. soundDebbie, I called you an hour ago and I left a message on your answering machine.
 soundEst-ce que tu l'as reçu ? soundDid you receive it?
 soundAh, c'est toi qui a laissé un message ? soundAh, it was you who left that message?
 soundJe n'ai pas reconnu ta voix. soundI did not recognize your voice. You left the message in Spanish.
 soundTu parlais trop vite. soundYou know very well that when somebody speaks to me fast in Spanish,
 soundJe n'ai rien compris à ce que tu as dit ! soundespecially by telephone, I do not understand anything!
 soundQu'est-ce que tu voulais ? soundWhat do you want?
 soundJ'ai besoin du numéro de téléphone de Claude. soundI need Jim's telephone number.
 soundIl me l'a donné le mois dernier mais quand j'ai essayé de l'appeler hier soir, soundHe gave me his number last month, but when I called it last night,
 soundje suis tombé sur un faux numéro. soundit told me I had the wrong number.
 soundClaude a déménagé la semaine dernière. soundJim moved last week.
 soundMaintenant, il a son propre appartement. soundNow he has his own apartment.
 soundPeut-être qu'il a aussi changé de numéro. soundPerhaps, he has a new telephone number.
 soundPourquoi n'appelles-tu pas sa petite amie, Karine ? soundWhy not call Emily, his girlfriend?
 soundCharles m'a dit que Claude avait quitté Karine soundTony told me that Jim broke up with Emily
 soundet que maintenant, il sort avec une autre fille. soundand now he is going with someone else.
 soundIl semble qu'il ait non seulement changé d'appartement, soundIt seems that not only does he have a new apartment
 soundet de numéro de téléphone, soundand a new telephone number,
 soundmais aussi de petite amie. soundhe has a new girl friend, too.