Hello-World

български: Разговори Пътуване до града.

conversationsбългарски: Разговори Пътуване до града. trip

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Pag-uusap

Paano maglaro:  Mayroong ibang paksa sa bawat usapan. Maririnig mo lahat ng pangungusap pero huhihinto ang nagsasalita pagkatapos ng bawat eksena at pangungusap. Pindutin ang pause para huminto ang usapan at play para ipatuloy ang aktibidad at usapan.

Anong pag-aaralan dito: Matutuhan ng mga mag-aaral kung papaano isaayos ang pangungusap na magagamit pangaraw-araw. Karamihan ng mga pangungusap ay gumagamit ng mga pangkaraniwang parirala na maaring ibahin depende kung anong kahulugan na gusting sabihin.

Para mapakinabangan ang aktibidad: Pakinggan ang kabuuan ng usapan mula sa simula hanggang sa katipos. Ulitin ang mga salita na iyong narinig, at pansinin kung sino ang nagsasalita.

Aktibidad pang grupo: Ilimbag ang pahina galing sa web site. Ipadula sa mga mag-aaral ang mga pangungusap.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Tagalog 
 Пътуване до града. Ang Paglakay sa Lunsod
 Студент описва пътуването до града Ang estudyante ay naglalarawan sa palakbay sa lunsod.
 soundЗдравей Николай, какво ще правиш през ваканцията? Zdravey Nikolay, kakvo shte pravish prez vakanciyata?
 soundЩе отида в Пловдив на гости на баба си. Shte otida v Plovdiv na gosti na baba si.
 soundКакво ще правиш там? Kakvo shte pravish tam?
 soundВероятно ще прекарам един ден в Стария град. Veroyatno shte prekaram edin den v stariya grad.
 soundЦял ден? Cyal den?
 soundРазбира се, там има какво да се види! Razbira se, tam ima kakvo da se vidi!
 soundОсобено много обичам Античния театър. Osobeno mnogo obicham Antichniya teatar.
 soundСъщо ще посетя и Археологическия музей. Sashto shte posetya i Arheologicheskiya muzey.
 soundТам е фантастично. Той притежава една от най-богатите колекции. Tam e fantastichno. Toy pritezhava edna ot nay-bogatite kolekcii.
 soundТам има произведения на човешкото изкуство още от каменната и бронзовата епоха. Tam ima proizvedeniya na choveshkoto izkustvo oshte ot kamennata i bronzovata epoha.
 soundТам се намира и Панагюрското златно съкровище. Tam se namira i Panagyurskoto zlatno sakrovishte.
 soundСъкровището представлява златен сервиз за пиене и тежи над 6 кг Sakrovishteto predstavlyava zlaten serviz za piene i tezhi nad shest kolograma.
 soundТова звучи много скъпо. Tova zvuchi mnogo skapo.
 soundНе съвсем. Аз все пак ще съм при баба си. Ne savsem. Az vse pak shte sam pri baba si.
 soundНо храната може би ще е скъпа! No hranata mozhe bi shte e skapa!
 soundТам има много добри ресторанти, които не са много скъпи. Tam ima mnogo dobri restoranti, koito ne sa mnogo skapi.
 soundТова звучи чудесно! Tova zvuchi chudesno!
 soundЗащо не дойдеш с мен? Zashto ne doydesh s men?
 soundЗная, че това няма да притесни баба ми. Znaya, che tova nyama da pritesni baba mi.