Hello-World

български: Разговори Какъв е твоят телефонен номер?

conversationsбългарски: Разговори Какъв е твоят телефонен номер? phone-number

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  French 
 Какъв е твоят телефонен номер? Quel est ton numéro de téléphone ?
 Две момичета разменят телефонните си номера Deux filles échangent leur numéros de téléphone.
 soundЗдравей, Мая. Zdravey, Maya.soundSalut, Madeleine !
 soundЗдравей, Ани. Zdravey, Ani.soundSalut, Christiane !
 soundИскаш ли да играеш с мен след училище? Iskash li da igraesh s men sled uchilishte?soundAimerais-tu jouer avec moi après l'école ?
 soundТова би било хубаво. Tova bi bilo hubavo.soundOui, j'aimerais bien.
 soundКакъв е твоя телефонен номер? Kakav e tvoya telefonen nomer?soundQuel est ton numéro de téléphone ?
 soundТой е 301-923-6458 /триста и едно-деветстотин двайсет и три-шейсет и четири, петдесет и осем/. Toy e 301-923-6458 /trista i edno-devetstotin dvayset i tri-sheyset i chetiri, petdeset i osem/.soundC'est le 301-923-6458.
 soundКакъв е твоя телефонен номер? Kakav e tvoya telefonen nomer?soundQuel est ton numéro de téléphone ?
 soundТой е 301-475-2086 /триста и едно-четиристотин седемдесет и пет- двайсет, осемдесет и шест/. Toy e 301-475-2086 /trista i edno-chetiristotin sedemdeset i pet-dvayset, osemdeset i shest/.soundC'est le 301-475-2086.