Hello-World

български: Разговори Къде е офиса?

conversationsбългарски: Разговори Къде е офиса? corner

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  ArabicTransliteration
 Къде е офиса? soundفين المكتب؟
 Една жена пита за посоката إمرأة بتسأل على عنوان
 soundИзвинете, г-н офицер. Izvinete, gospodin oficer.soundإسمح لى يا أستاذ
 soundБихте ли ми помогнали? Bihte li mi pomognali?soundممكن تساعدنى؟
 soundКакво мога да направя за Вас? Kakvo moga da napravya za vas?soundإطلبى حضرتك
 soundАз се загубих. Az se zagubih.soundأنا تايهة
 soundТърся номер 420 на улица Шипка. Tarsya nomer 420 /chetiristotin i dvayset/ na ulica Shipkasoundأنا بدور على ٤٢٠ شارع ج
 soundИмам уговорена среща в 3:00 часа. Imam ugovorena sreshta v 3:00 /tri/ chasa.soundعندى ميعاد هناك الساعة ٣
 soundТова е номер 307 на улица Шипка. Tova e nomer 307/trista i sedem/ na ulica Shipka.soundهنا ٣٠٧ شارع ج
 soundНомер 420 е следващия блок. Nomer 420 e sledvashtiya blok.soundرقم ٤٢٠ فى البلوك اللى جاى
 soundТой е от другата страна на улицата. Toy e ot drugata strana na ulicata.soundعلى الجانب التانى من الشارع
 soundМного Ви благодаря, г-н офицер. Mnogo vi blagodarya, gospodin oficer.soundشكراً جزيلاً
 soundМоля. Molya.soundعفواً