Hello-World

български: Разговори Среща с клиент.

conversationsбългарски: Разговори Среща с клиент. client

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Oyunun oynanma şekli: Her diyaloğun(konuşmanın) değişik bir başlığı var.

Konuşma her görüntü için ayrı ayrı duyulacaktır. Görüntüler arasında bir duraklama olacak. Duraklama düğmesine basarak durdurabilir, başlat düğmesine basarak yeniden başlatabilirsiniz.

Diyaloğu dinlemeye ek olarak fareyi resim üzerinde dolaştırabilirsiniz. Her nesnenin üzerinde ismi gözükecektir. Tıkladığınız zaman da nasıl telaffuz edildiğini duyabilirsiniz.

Ne öğrendik?: Öğrenciler günlük hayatlarında kullanabilecekleri cümle yapıları öğrenirler. Diyaloglardaki birçok basit cümle duruma göre değiştirilip kullanılabilir.

Aktiviteden en iyi şekilde faydalanmak için: Baştan sona tüm konuşmayı yapın. Duyduğunuz kelimeleri tekrarlayın ve kimin nerede konuştuğuna dikkat edin.

Grup aktiviteleri: İnternet sitesindeki sayfanın bir çıktısını alın. Öğrencilerden konuşmayı aralarında tekrarlamalarını isteyin.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  Turkish 
 Среща с клиент. Bir müşteri ile tanışma
 Млада жена говори с клиент Genç bir kadın müşteri ile konuşuyor.
 soundДобър вечер г-н Петров Dobar vecher, gospodin Petrovİyi akşamlar, Hasan Bey.
 soundДобър вечер. Вие вероятно сте Деница Илиева. Dobar vecher. Vie veroyatno ste Denica Ilieva.İyi akşamlar. Sen Selin Kırkoğlu olmalısın.
 soundДа. Много ми е приятно да се запознаем, г-н Петров. Da. Mnogo mi e priyatno da se zapoznaem, gospodin Petrov.Evet. Tanıştığıma memnun oldum Hasan Bey.
 soundДобре дошли в София. Dobre doshli v Sofiya.İstanbul'a hoşgeldiniz.
 soundКак премина полета? Kak premina poleta?Yolculuk nasıldı?
 soundБеше много дълъг полет и се наложи да направя прехвърляне. Beshe mnogo dalag polet i se nalozhi da napravya prehvarlyane.Bayağı uzundu, bir de uçak değiştirmek zorunda kaldım.
 soundО, много съжалявам. O, mnogo sazhalyavam.Geçmiş olsun.
 soundНадявам се да имате възможност да си починете и да се насладите на нашия красив град. Nadyavam se da imate vazmozhnost da si pochinete i da se nasladite na nashiya krasiv grad.Umarım dinlenip güzel şehrimizi doya doya gezme fırsatınız olur.
 soundБлагодаря, Деница. Blagodarya, Denica.Teşekkürler, Selin.
 soundА сега нека да потърсим такси. A sega neka da potarsim taksi.Hadi şimdi bir taksi bulalım.
куфарчеsoundкуфарче soundevrak çantası
летищеsoundлетище soundhavaalanı
самолетsoundсамолет sounduçak