Hello-World

български: Разговори Представяне на приятел

conversationsбългарски: Разговори Представяне на приятел boyfriend

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

طريقة اللعب: كل محادثة ليها موضوع مختلف. خلال المحادثة هتشوف مشاهد وهيكون فيه وقفة بين كل مشهد. إستخدم زرار التوقف وبعدين زرار البلاى علشان تشغّل.
بالأضافة للأستماع للمحادثة, ممكن تحرّك الموس على الصورة. إسم الجزء اللى عليه الموس هيظهر. ممكن تضغط على الجزء ده علشان تسمع الكلمة.

هنتعلم إيه: التلاميذ هيتعلموا جمل ممكن يستخدموها فى مواقف يومية مختلفة. أغلب الجمل فى المحادثات فيها عبارات بسيطة ممكن تغييرها على حسب الموقف.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: كرّر كل المحادثة. كرّر الكلمات اللى بتسمعها. خلّى بالك أى شخص بيتكلم.

تمارين جماعية: إطبع المحادثة وأُطلب من التلاميذ يمثّلوا الأدوار اللى فى المحادثة بنفسهم.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    български Transliteration  ArabicTransliteration
 Представяне на приятел soundطريقة تقديم صديق
 Млада жена представя приятеля си на своето семейство. شابة بتقدم صديقها لعيلتها
 soundЗдравей, бабо. Zdravey, babo.soundأهلاً يا جدتى
 soundБабо, може ли да ти представя Живко Русев? Babo, mozhe li da ti predstavya Zhivko Rusev?soundجدتى, أحب أقدم لكى يوسف إبراهيم
 soundЖивко, това е моята баба, г-жа Илиева. Zhivko, tova e moyata baba, gospozha Ilieva.soundيوسف, دى جدتى, مدام محمود
 soundЗдравей Живко, как си? Zdravey Zhivko, kak si?soundأهلاً يا يوسف, إذيك؟
 soundАз съм добре, г-жо Илиева, за мен е удоволствие да се запознаем. Az sam dobre, gospozho Ilieva, za men e udovolstvie da se zapoznaem.soundأنا كويس, مدام محمود, فرصة سعيدة
 soundУдоволствието е мое, Живко. Udovolstvieto e moe, Zhivko.soundأنا أسعد يا يوسف
 soundЧичо Иван, може ли да ти представя Живко Русев? Chicho Ivan, mozhe li da ti predstavya Zhivko Rusev?soundعمو حسن, أحب أقدم لك يوسف إبراهيم
 soundЖивко, това е моят чичо, г-н Георгиев. Zhivko, tova e moyat chicho, gospodin Georgiev.soundيوسف, ده عمى, أستاذ إمام
 soundЗдравей Живко. Моля, наричай ме чичо Иван. Zdravey Zhivko. Molya narichay me chicho Ivan.soundأهلاً يا يوسف, قولى يا حسن
 soundЗдравейте чичо Иван, за мен е удоволствие да се запознаем. Zdraveyte chicho Ivan, za men e udovolstvie da se zapoznaem.soundأهلاً يا حسن, فرصة سعيدة
 soundУдоволствието е мое, Живко. Udovolstvieto e moe, Zhivko.soundأنا أسعد
 soundЗдравей Ани, това е Живко. Zdravei Ani, tova e Zhivko.soundأهلاً يا عالية, ده يوسف
 soundЖивко, това е моята братовчедка Ани. Zhivko, tova e moyata bratovchedka Ani.soundيوسف, دى بنت عمى عالية
 soundЗдравей Живко. Zdravey Zhivko.soundأهلاً يا يوسف
играsoundигра soundلعبة
диванsoundдиван soundكنبة