Hello-World

العربية: بينجو المباني

bingoالعربية: بينجو المباني building

طريقة اللعب: إضغط على أى صورة علشان تسمع الكلمة. وبعد ماتتعلم كل الكلمات, إضغط على السهم الأول أو السهم الثانى.

.السهم الأول بيديك وقت علشان تلاقى الصورة وممكن تحاول أكثر من مرة.

والسهم الثانى بيديك فرصة واحدة بس علشان تلاقى الصورة.

والسهم الثالث بيعمل توقيت للعبة: لازم ترد بسرعة علشان تكسب مربع.

إسمع الكلمة, وبعدين إضغط على المربع المطابق.

إذا كان فيه مربعين إثنين مطابقين, إضغط على المربع اللى ممكن يساعدك تحط خمسة جنب بعض.

لما تجيب خمسة جنب بعض, من فوق, من تحت, أو قطرياٍ, تكسب.

ممكن تضغط على أى سهم علشان تلعب تانى.

هنتعلم إيه: التمرين ده بيساعد التلميذ على تعلم كلمات. لما تلعب خلال وقت محدود, مافيش وقت علشان تفكّر وتترجم الكلمات للغتك. لازم تفكّر باللغة اللى بتتعلمها.

إزاى ممكن نستفيد من التمرين: قول الكلمة وإنت بتضغط على كل صورة. إلعب وشغّل جهاز ضبط الوقت علشان تضطر تفكّر باللغة اللى بتتعلمها.

تمارين جماعية: إطبع الصفحة. وبعدين إضغط على ال (بروزير ريفريش) علشان تعيد ترتيب الصور. إطبع نسخ كفاية لكل التلاميذ, وإطبع نسخ زيادة لتقطيعهم. قطّع صفحة لمربعات وحطّهم فى شنطة ورق. إطلب من طفل إنه ياخد صورة من الشنطة ويقول إسمها. فى نفس الوقت , الأطفال التانيين, من غير مايشوفوا الصورة, مطلوب منهم إنهم يعّلموا على الصورة اللى الطفل قال إسمها.

Правила на играта: Кликвайте върху всяка картинка за да чуете съответната дума.
Когато мислите, че знаете думите, кликнете върху първата или втората стрелка над картинките.
Първата стрелка не отчита време за намиране на картинката, след като чуете думата и Ви позволява да опитвате толкова пъти да кликнете върху правилната картинка, колкото е необходимо.
Втората стрелка Ви дава само един шанс да намерите правилната картинка.
Третата стрелка отчита време и трябва да се стремите да отговаряте бързо и да потвърдите в квадрата като кликнете върху съответната картинка.
Слушайте думата, която се произнася и кликвйте върху съответната картинка. Ако има две еднакви картинки, избирате тази, която ще Ви помогне да получите 5 познати резултата в една линия.
Когато получите линия от правилни отговори  в ред, колона или диагонал, вие печелите.
Можете да кликнете върху една от стрелките, за да играете отново.

Какво научихте: Тази дейност помага на ученика да обогати речника си. Когато играете за време, Вие нямате време мислено да преведете думите на родния си език. Трябва да мислите на езика, който учите, в случая на български език.
Как ще получите най-добри резултати:  Казвайте думите, като кликвате върху всяка картинка. Играйте за време и това ще Ви принуди да мислите на български език.

Колективни игри: Разпечатайте страницата, след което което кликвайте на Вашите браузъри върху обновените бутони, за да пренареждате картинките. Разпечатайте достатъчно страници за всички ученици. Нарежете едната страница на квадратчета с картинките и ги поставете в хартиена торбичка. Посочете едно дете, което да изтегли картинка от торбичката и да каже думата, която съответства на картинката. Другите ученици не трябва да виждат изтеглената картинка. Те трябва да маркират на своите страници квадратче с картинка съответна  на чутата от тях дума.

    العربية Transliteration  BulgarianTransliteration
مسجدsoundمسجد Masgedsoundджамия
محطة قطارsoundمحطة قطار MAhtet al ketarsoundгара
مبنى مكاتبsoundمبنى مكاتب Mabna al makatebsoundофис
عمارةsoundعمارة soundжилищен блок
قلعةsoundقلعة kal'asoundзамък
متحفsoundمتحف mathafsoundмузей
منزلsoundمنزل manzelsoundкъща
مستشفىsoundمستشفى al mostashfasoundболница
بنكsoundبنك al banksoundбанка
كنيسةsoundكنيسة al kanisasoundцърква
فندقsoundفندق al fondoksoundхотел
الجامعةsoundالجامعة gamea'asoundуниверситет
مكتبةsoundمكتبة maktabasoundбиблиотека
مصنعsoundمصنع masnaa'soundфабрика
مكتب بريدsoundمكتب بريد maktab al baridsoundпоща