Hello-World

Việt: Trao đổi Cái cặp của mình đâu rồi?

conversationsViệt: Trao đổi Cái cặp của mình đâu rồi? backpack

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Việt    HebrewTransliteration
 soundCái cặp của mình đâu rồi? ? איפה התיק שלי
 soundĐứa bé gái kiếm cái cặp của nó. ילדה מחפשת את התיק שלה
 soundMình chẳng tìm thấy cái cặp của mình đâu cả ! אני לא יכולה למצוא את התיק שלי בשום מקום
 soundKhông có ở dưới giường. הוא לא מתחת למיטה
 soundKhông có ở kế cái đèn. הוא לא ליד המצורה
 soundKhông có trong tủ. הוא לא בארון
 soundKhông có trên nóc tủ quần áo. הוא לא מעל השידה
 soundKhông có đằng sau ghế. הוא לא מאחורי הכסא
 soundMình chẳng tìm thấy cái cặp của mình đâu cả ! אני לא יכולה למצוא את התיק שלי בשום מקום
 soundNó đang ở đâu ta? ? איפה זה יכול להיות
Giày ốngsoundGiày ống מגפיים
Tủ đựng quần áosoundTủ đựng quần áo ארון
Cái giườngsoundCái giường מיטה
Quần áosoundQuần áo שידה
Quần áosoundQuần áo בגדים
Ðèn ngủsoundÐèn ngủ מנורה
Con gáisoundCon gái ילדה
BalôBalô תיק גב
Cái ghếsoundCái ghế כסא