Hello-World

Việt: Sắp xếp: Dài và Ngắn

arrangeViệt: Sắp xếp: Dài và Ngắn longest

How to play: Click any of the pictures to hear the word. When the game starts it will ask you to find the last one (biggest, oldest, fastest, etc.) and drag it to the flashing red line. Next, it will ask you to find the first one (smallest, youngest, slowest, etc.) and drag it to the flashing red line. After putting the first and last in order, the student can drag the rest of the pictures into place. When you have arranged all of the items, click the arrow button to scramble the pictures and play again.

If you try to drag a picture to the wrong position, it will go back to where it started and you will see a sad face.

What is learned:  The child will learn the vocabulary for comparing items and the names of the items. This activity encourages the child to think logically and compare objects.

Getting the most out of the activity: Say the words that you hear. After playing once, try to say the sentences before you drag them into place.

Group activities: Hold up two items. Ask which one is the biggest, smallest, etc. Use items in the room or find pictures of objects or print out the page from the computer and cut it up. Give each person one of the pictures and have them arrange themselves in order. (You may want to break the children up into small groups of 3 or 4 students for this activity.) Each child can tell what picture he has. With just one or a few children, lay the pictures on a table, and let them arrange the pictures. Try to use various objects, not just the ones from the computer game.

איך משחקים: לחצו על אחת התמונות כדי לשמוע את המילה. כשהמשחק מתחיל תתבקשו למצוא את האחרון/ה (הכי גדול/ה, הכי מבוגר/ת, הכי ישן/ה, הכי מהיר/ה, וכו') ואז תגרורו אותו/ה לקו האדום המהבהב. אחר כך, תתבקשו למצוא את הראשון/ה (הכי קטן/ה, הכי צעיר/ה, הכי איטי/ת, וכו') ואז תגרורו אותו/ה לקו האדום המהבהב. אחרי ששמים את הראשון/האחרון לפי הסדר, התלמידים יכולים לגרור את שאר התמונות למקום. לאחר התאמת את כל הפריטים, לחצו על כפתור החץ כדי לפזר את התמונות ולשחק שוב.

אם תנסו לגרור תמונה למקום הלא נכון, התמונה תחזור למקומה הראשון ותראו פרצוף עצוב.

מה לומדים: הילדים ילמדו את אוצר המילים להשוואה בין פריטים ושמות הפריטים. פעילות זו מעודדת את הילדים לחשוב באופן היגיוני ולעשות השוואת אובייקטים.

להפיק את המרב מהפעילות: תומרו את המילים שאתם שומעים. אחרי שתשחקו פעם אחת, תנסו לומר את המשפטים לפני שתגרורו אותם למקומם.

פעילויות לקבוצה: חזקו שני פריטים. תשאלו איזה מהם הכי גדול, הכי קטן, וכו'. תשתמשו בפריטים שישנם בחדר או תמצאו תמונות של אובייקטים או הדפסו את הדף מהמחשב ותגזרו אותו. תנו לכל אחד תמונה ובקשו מהם שיארגנו את עצמם לפי הסדר של התמונות. (אפשר לחלק את הילדים לקבוצות של שלוש או ארבע.) כל ילד יכול לומר איזה תמונה יש לו. אם יש רק ילד אחד או מעט ילדים, שימו את התמונות על שולחן, ובקשו מהם לסדר את התמונות. תנסו להשתמש באובייקטים שונים, לא רק את אלה ממשחק המחשב.

    Việt    HebrewTransliteration
 soundBút chì nào dài nhất? איזה עיפרון הוא הכי ארוך
 soundBút chì nào ngắn nhất איזה עיפרון הוא הכי קצר
Bút chì màu xanhsoundBút chì màu xanh העפרון הכחול
Bút chì màu đỏsoundBút chì màu đỏ העפרון האדום
Bút chì  màu vàngsoundBút chì màu vàng העפרון הצהוב
Bút chì màu xanh lá câysoundBút chì màu xanh lá cây העפרון הירוק
Bút chì màu camsoundBút chì màu cam העפרון הכתום
Bút chì màu xanh ngắn nhất.soundBút chì màu xanh ngắn nhất. העפרון הכחול הוא הקצר ביותר
Bút chì màu đỏ dài hơn bút chì màu xanh.soundBút chì màu đỏ dài hơn bút chì màu xanh. העפרון האדום הוא ארוך יותר מהעפרון הכחול
Bút chì màu vàng ngắn hơn bút chi màu xanh lá cây.soundBút chì màu vàng ngắn hơn bút chi màu xanh lá cây. העפרון הצהוב קצר יותר מהעפרון הירוק
Bút chì màu xanh  lá cây ngắn hơn bút chì màu cam.soundBút chì màu xanh lá cây ngắn hơn bút chì màu cam. העפרון הירוק קצר יותר מהעפרון הכתום
 soundBút chì màu cam dài nhất. העפרון הכתום הוא הארוך ביותר