Hello-World

Español: Conversaciones: Muchos Teléfonos:

conversationsEspañol: Conversaciones: Muchos Teléfonos: telephones

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Правила на играта: Всеки диалог /разговор/ е на различна тема.

Диалогът представя сцените една след друга. Използвайте бутона за пауза, може да спрете, след това използвайте бутона за възпроизвеждане, за да продължите диалога.

Освен да слушате диалога, Вие можете да придвижвате мишката върху картинката. Имената на обектите, върху които минава мишката, се появяват върху тях. Кликнете, за да чуете как се произнася думата.

Какво научихте: Учениците се научават да съставят изречения, които могат да използват в ежедневни ситуации. Повечето от изреченията в диалозите използват прости фрази, които могат да се променят в зависимост от контекста.

Как ще получите най-добри резултати: Пуснете целия диалог от началото до края. Повторете думите, които ще чуете и обърнете внимание за какво се говори.

Колективни игри: Разпечатайте страницата от сайта. Нека учениците да разиграят диалога.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Español    BulgarianTransliteration
 Muchos Teléfonos: Много телефони
 Hay muchos teléfonos en esta casa. Едно момиче говори за много неща в къщата на приятелката си
 soundCarmen es mi mejor amiga. soundИскра е моята най-добра приятелка.
 soundMe encanta visitarla en su casa. soundАз обичам да ходя на гости в нейния дом.
 soundEn la casa de Carmen hay cuatro televisiones. soundВ дома на Искра има четири телевизора....
 sounddos estéreos, dos computadoras, y cinco teléfonos. soundдве стереоуредби, два компютъра и пет телефона.
 soundLa familia de Carmen no es muy numerosa. soundСемейството на Искра не е много голямо.
 soundSolo hay cuatro personas: Carmen, sus padres, y el bebé, soundТе са само четирима: Искра, нейните родители и бебето Дани.
 soundYo no entiendo - ¿cinco teléfonos para solo cuatro personas? soundАз не мога да разбера - защо имат пет телефона само за четири човека?
 soundEl bebé, , no usa el teléfono. soundБебето Дани не може да използва телефон.
 soundRealmente, hay cinco teléfonos para solo tres personas.  soundВсъщност имат пет телефона само за трима души.
computadorasoundcomputadora soundкомпютър
estereosoundestereo soundстерео
familiasoundfamilia soundсемейство
árbolessoundárboles soundдървета
casasoundcasa soundкъща
bebésoundbebé soundбебе
teléfonosoundteléfono soundтелефон
televisorsoundtelevisor soundтелевизор