Hello-World

Русский: Диалоги Поговорим позже

conversationsРусский: Диалоги Поговорим позже talk-later

Comment jouer : Chaque dialogue (conversation) a son propre thème.

On écoute chaque scène, avec une pause entre les scènes. Servez-vous du bouton Pause  pour arrêter le dialogue, puis cliquez sur Play pour continuer.

On peut écouter le dialogue, mais aussi déplacer la souris sur l’image. Le nom de chaque objet apparaît et on clique dessus pour entendre le mot.   

Ce qu’on apprend : Les enfants apprennent des modèles de phrases qu’ils peuvent employer dans la vie quotidienne. La plupart des phrases sont simples, elles peuvent être changées selon le contexte.

Comment tirer le meilleur parti de cette activité : Faites le dialogue en entier, du début à la fin. Répétez les mots que vous entendez, remarquez quelle personne parle.

Travail de groupe : Imprimez la page du site internet. Encouragez les enfants à jouer leur rôle, à mimer le dialogue.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  French 
 Поговорим позже soundParlons-en plus tard
 Близнецы общаются по телефону. soundLes jumelles sont au téléphone.
 soundПривет, Маша. Как дела? soundSalut, Denise, comment ça va ?
 soundХорошо. soundBien, merci.
 soundТы на обеденном перерыве? soundTu es en pause déjeuner ?
 soundДа. У тебя есть время поговорить? soundOui, as-tu le temps de bavarder ?
 soundЯ сейчас немного занята. soundJe suis assez pressée.
 soundДавай попозже созвонимся. soundOn parlera un autre jour.
 soundКонечно. Пока. soundBien sûr. À plus tard.
 soundПока. soundÀ plus tard.