Hello-World

Русский: Диалоги Садись с нами.

conversationsРусский: Диалоги Садись с нами. sit-together

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Русский Transliteration  Dutch 
 Садись с нами. Sadis' s nami.Wil je bij ons zitten?
 Две девочки приглашают третью присоединиться к ним. Dve devochki priglashajut tret'ju prisoedinit'sja k nim.Twee meisjes nodigen een nieuw meisje om samen te zitten.
 soundПривет, Маша,я Настя. Privet, Masha,ja Nastia.Dag Katrijn, ik ben Mieke.
 soundПривет, Маша, я Анна. Privet, Masha, ja Anna.Dag Katrijn, ik ben Jasmijn.
 soundПривет, Настя,привет, Анна. Privet, Nastja,privet, Anna.Hallo Mieke, hej Jasmijn.
 soundСадись с нами. Sadis' s nami.Wil je graag bij ons zitten?
 soundС удовольствием. S udovol'stviem.Heel graag.