Hello-World

汉语: 对话 城市之旅

conversations汉语: 对话 城市之旅 trip

如何玩:
每个对话框 (对话) 具有不同的主题。
对话框中将一一播放每个场景的对话,之后暂停。可以使用暂停按钮停止,然后使用播放按钮继续。
除了听对话,你可以将鼠标移至图片,将显示出图片的名称。点击此处,可听到这个词的发音。

学习到什么:
学生可以学习在日常生活中使用的模型句子。在该对话框中的句子,大多数使用简单的短语,可根据上下文更改。

从活动中获得最有效的学习:将完整的对话,从开始到结束做完。重复你听见的话,注意是哪一个人在说话。

团体活动:
从网页打印出页面,让学生表演对话。

¿Cómo jugar?: Cada diálogo (conversación) tiene un tema diferente.

El diálogo reproducirá cada escena una  detrás de la otra, con una pausa luego de cada escena. Utilice el botón de pausa para detenerse, luego utilice el botón de reproducir para continuar.

Además de escuchar el diálogo, usted puede mover el ratón encima de la imagen. El nombre del objeto se resaltará en la pantalla. Haga click en la palabra pronunciada.

¿Qué has aprendido?: Los estudiantes aprenden modelos de preguntas que pueden utilizar en situaciones del día a día. La mayoría de las oraciones en los diálogos utilizan frases simples que pueden ser alteradas dependiendo del contexto.

Aprovechando al máximo la actividad: Realice el diálogo completo de comienzo a final. Repita las palabras que usted escucha, observe qué persona está hablando.

Actividades en grupo: Imprima una página del sitio web. Permita a los estudiantes actuar el diálogo.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    汉语 Transliteration  Spanish 
 城市之旅 Un viaje a la ciudad
 一个学生描述城市之旅。 Un estudiante describe su viaje a la ciudad
 sound喂,赵士南,你在假期准备做什么? wei, zhao shi nan, ni zai jia qi zhun bei zuo shen me?Hola Daniel ¿qué vas a hacer en las vacaciones?
 sound我准备去杭州去看看我的奶奶。 wo zhun bei qu huang zhou kan kan wo de nai nai.Voy a Colombia a visitar a mi abuela.
 sound你在那里做什么? ni zai na li zuo shen me ?¿Qué harás alla?
 sound我可能花一天游西湖。 wo ke neng hua yi tian you xi hu.Probablemente pasare un día en el Museo Nacional.
 sound一整天? yi zhen gtian?¿Todo un día?
 sound当然,那里有很多值得看的地方。 dang ran, na li you hen duo zhi de kan de di fang. Claro, ¡hay mucho por ver!
 sound我很喜欢灵隐寺。 wo hen xi huan lin yin si. A mi especialmente me encantan las reliquias.
 sound我也会去那里。 wo ye hui qu na li. También visitare el museo de Oro ...
 sound他们有很不错的风景, ta men you hen bu cuo de feng jing. Tienen fantásticas pinturas y piezas indígenas.
 sound有名的小吃, you ming de xiao chiademas voy a ir al Parque Nacional.
 sound名胜古迹。 mingsheng gu ji. daré una vuelta por la Plaza de Bolivar.
 sound听起来好象花费很贵。 ting qi lai hao xiang hua fei hen gui.Eso suena costoso.
 sound也不全是,我会和我的奶奶住在一起。 ye bu quan shi, wo hui he wo de nai ani zhu zai yi qi. No tanto, yo me quedaré con mi abuela.
 sound但是,食物肯定很贵的。 dan shi, shi wu ken ding hen gui. ¡ Pero la comida debe ser costosa!
 sound那里有很多不贵的好餐馆. na li you hen duo bu gui de hao can guan.Hay muchos restaurantes que no son costosos.
 sound听起来很不错! ting qi lai hen bu cuo. ¡Suena fantástico!
 sound那你为什么不和我一起去? na ni wei shen me bu he wo yi qi qu?¿Por qué no vienes conmigo?
 sound我知道我的奶奶不会介意的。 wo zhi dao wo de nai dai bu hui jie yi de. Sé que a mi abuela no le importará.