Hello-World

日本語: かいわ いなかのせいかつ

conversations日本語: かいわ いなかのせいかつ suburbs

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

איך משחקים: בכל דיאלוג (שיחה) יש נושא אחר.

בדיאלוג תראו כל סצנה אחת אחרי השנייה, עם הפסקה קצרה אחרי כל סצנה. תשתמשו בכפתור השהיה כדי לעצור, ואחר כך תשתמשו בכפתור ההפעלה כדי להמשיך.

חוץ מלהקשיב לדיאלוג, אפשר גם לשים את העכבר מעל התמונה וכך אפשר לראות את השם של הפריט. תלחצו על התמונה כדי לשמוע את המילה מבוטאת.

מה לומדים: הסטודנטים לומדים משפטי מודל שמשתמשים בהם במצבים יומיומיים. רוב המשפטים בשיחות משתמשים בביטויים פשוטים שאפשר לשנות איתם בהתאם להקשר.

להפיק את המרב מהפעילות: תעברו על כל הדיאלוג מהתחלה עד הסוף. תחזרו על המילים שאתם שומעים, שימו לב לאדם שמדבר.  

פעילויות לקבוצה: הדפסו את הדף מאתר האינטרנט. אפשר לבקש מהתלמידים לעשות משחק תפקידים עם הדיאלוג.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  HebrewTransliteration
 いなかのせいかつ החיים בפרבר
 おとこのひとがいなかでのせいかつについてはなします האיש מספר על החיים בפרבר
 soundわたしはこうがいにすんでいます。でも、とかいではたらいています。 watashi wa koogai ni sunde imasu. Demo, tokai de hataraite imasu.אני גר בפרברים אבל אני עובד בעיר
 soundはたらくひは、あさ、ろくじにおきます。 Hataraku hi wa, asa, rokuji ni okimasu.בימי העבודה אני קם בשש בבוקר
 soundおきたら、シャワーをあびて、ひげをそって、ふくをきます。 Okitara, shawaa wo abite, hige wo sotte, fuku wo kimasu.כשאני קם אני מתקלח מתגלח ומתלבש
 soundだいどころにおりて、あさごはんをたべます。 Daidokoro ni orite, asagohan wo tabemasu.אני יורד למטבח ואוכל ארוחת בוקר
 soundひるごはんに、サンドイッチをつくります。 hirugahan ni, sandoicchi wo tsukurimasu.אני מכין סנדביץ לארוחת צהריים
 soundしちじさんじゅっぷんにいえをでて、バスにのるために、こうさてんへいきます。 Shichiji sanjuppun ni ie wo dete, basu ni noru tame ni koosaten ni ikimasu.אני יוצא מהבית בשעה שבע וחצי והולך לפינת הרחוב כדי לקחת את האוטובוס
 soundごぜんくじに、かいしゃにつきます。 Gozen kuji ni, kaisha ni tsukimasu.אני מגיע למשרד בשעה תשע בבוקר
 soundさむいときは、かいしゃのなかで、ひるごはんをたべます。 Samui toki wa, kaisha no naka de, hirugohan wo tabemasu.כשקר אני אוכל צהריים במשרד
 soundてんきがいいときは、かいしゃをでて、 Tenki gaii toki wa, kaisha wo dete,כשמזג האויר נעים אני עוזב את המשרד שלי
 soundこうえんのベンチでひるごはんをたべます。 Kooen no benchi de hirugohan wo tabemasu.ואוכל את ארוחת הצהריים על ספסל בפארק
 soundわたしはごごろくじまではたらきます。 Watashi wa gogo rokuji made hatarakimasu.אני עובד עד שעה שש בערב
 soundわたしは、しちじさんじゅっぷんにいえにかえります。 Watashi wa shichiji sanjuppun ni ie ni kaerimasu.אני מגיע הביתה בשעה שבע וחצי בערב
 soundいえについたら、ばんごはんをたべます。 Ie ni tsuitara, bangohan wo tabemasu.אנחנו אוכלים ארוחת ערב כשאני מגיע הביתה
 soundしんぶんをよんで、じゅういちじまでテレビをみます。 Shinbun wo yonde, juuichiji made terebi wo mimasu.אני קורא את העיתון וצופה בטלויזיה עד שעה אחת עשרה
 soundじゅういちじにベッドにはいって、すぐにねます。 Juuichiji ni beddo ni haitte, sugu nemasu.אני הולך למיטה בשעה אחת עשרה ונרדם מיד
おきゃくsoundおきゃく לקוח