Hello-World

日本語: かいわ ともだちをしょうかいします

conversations日本語: かいわ ともだちをしょうかいします boyfriend

遊び方: それぞれの会話は、違う話題です。

この会話は、1つ1つの場面の後で間隔をおきながら、場面が次々と出てきます。ポーズボタンを使って停めたり、プレイボタンを使ってまた始めたりしてください。

会話を聞くのに加えて、絵の上でマウスを動かすことができます。物の名前が出てきます。クリックして、その言葉の発音を聞いてください。

学ぶこと: >生徒たちは、日常生活で使うことができる例文を学ぶことができます。会話の中のほとんどの文は、文脈によって変えて使うことができる簡単な文です。

活動後: 最初から最後まで、全ての場面をしてください。聞こえた言葉を繰り返して言ってください。どの人が話しているか注意してください。

グループ活動: ウェブサイトのそのページを印刷してください。生徒たちに、その場面を演じさせてください

Hoe speel je: elke dialoog (conversatie) gaat over een ander onderwerp.

De dialoog zal scene per scene getoond worden, na elke scene volgt een pauze. Gebruik de pauzeknop om te stoppen en de playknop om verder te gaan.

Als aanvulling voor het luisteren, kan je met de muis over de afbeelding bewegen. De naam van het voorwerp zal verschijnen. Klik op het woord om het te horen.

Wat leer je: de leerlingen leren modelzinnen die ze in het dagelijkse leven kunnen gebruiken. De meeste zinnen zijn eenvoudige zinnen die je kunt aanpassen aan de context.

Haal zoveel mogelijk uit de activiteit: luister naar de dialoog, van het begin tot het einde. Herhaal de woorden die je hoort, geef aandacht aan de persoon die aan het praten is.

Groepsactiviteiten: print de pagina van de website uit. Laat de leerlingen de dialoog naspelen.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    日本語 Transliteration  Dutch 
 ともだちをしょうかいします Een vriend voorstellen
 わかいじょせいがかれしをかぞくにしょうかいします Een jonge vrouw stelt haar vriendje voor aan haar familie.
 soundこんにちは。おばあちゃん。 Kon'nichiwa obaachan.Hallo oma.
 soundおばあちゃん、たなべひとしさんをしょうかいしてもいいですか。 Obaachan, Tanabe Hitoshi san wo shoukai shitemo iidesuka.Oma, mag ik u voorstellen aan Korneel Willems?
 soundひとしさん、こちらはわたしのそぼのたなかです。 Hitoshi san, kochira wa watashi no sobo no Tanaka desu.Korneel, dit is mijn grootmoeder, mevrouw Mertens.
 soundこんにちは、ひとしさん。おげんきですか。 Kon'nichiwa, Hitoshi san. Ogenki desuka.Hallo Korneel, hoe gaat het?
 soundげんきです、たなかさん。どうぞよろしく。 Genki desu, Tanaka san. Douzo yoroshiku.Goed, mevrouw Mertens. Aangename kennismaking.
 soundこちらこそ、どうぞよろしく、ひとしさん。 Kochirakoso douzo yoroshiku, Hitoshi san.Het genoegen is aan mijn kant, Korneel.
 soundたかおおじさん、たなべひとしさんをしょうかいしてもいいですか。 Takao ojisan, Tanabe hitoshi san wo shoukai shitemo iidesuka.Onkel Erwin, mag ik u voorstellen aan Korneel Willems?
 soundひとしさん、こちらはわたしのおじのすずきです。 Hitoshi san, kochira wa watashi no oji no Suzuki desu.Korneel, dit is mijn onkel, meneer Maes.
 soundこんにちは、ひとしさん。たかおとよんでください。 Kon'nichiwa, Hitoshi san. Takao to yonde kudasai.Hallo Korneel. Noem me Erwin.
 soundこんにちは、たかおさん。よろしくおねがいします。 Kon'nichiwa, Takao san. Yoroshiku onegai shimasu.Hallo Erwin, aangename kennismaking.
 soundこちらこそよろしく、ひとしさん。 Kochirakoso yoroshiku, Hitoshi san.Aangename kennismaking, Korneel.
 soundこんにちは、あいこさん。こちらはひとしさんです。 Kon'nichiwa, Aiko san. Kochira wa Hitoshi san desu.Dag Mieke, dit is Korneel.
 soundひとしさん、こちらはわたしのいとこのあいこです。 Hitoshi san, kochira wa watashi no itoko no Aiko desu.Korneel, dit is mijn nicht, Mieke.
 soundこんにちは、ひとしさん。 Kon'nichiwa, Hitoshi san.Dag Korneel.
ゲームsoundゲーム spel
ソファsoundソファ sofa