|   | Italiano |   |   | English |   |
  | | Luciano Pavarotti | | | Luciano Pavarotti |
  | | Luciano Pavarotti è stato uno dei più grandi tenori di tutti i tempi e ha raggiunto un enorme successo commerciale. | | | Luciano Pavarotti was one of the most successful tenors of all time. |
  | | Fece il suo debutto al Teatro di Reggio Emilia. | | | He made his debut at the Reggio Emilia Theatre. |
  | | Da giovane non ebbe una vita facile. | | | His early life was very hard. |
  | | Per pagare le lezioni di canto, una volta vendette assicurazioni. | | | To pay his voice lessons He once sold insurance to pay for voice lessons. |
  | | Abbiamo tutti delle cattive abitudini. | | | We all have bad habits. |
  | | Pavarotti aveva la cattiva abitudine di cancellare i suoi spettacoli all'ultimo momento. | | | Pavarotti had a bad habit of cancelling performances at the last minute. |
  | | L'Opera Lirica di Chicago si rifiutò di invitarlo proprio per la sua cattiva abitudine. | | | Lyric Opera of Chicago refused to hire him because of that bad habit. |
  | | Vinse un Grammy per la sua splendida voce. | | | He won a Grammy award for his wonderful singing. |
  | | Aveva anche un cuore d'oro. | | | He was kind hearted too. |
  | | Fu ospite di concerti in Italia a favore delle persone bisognose. | | | He hosted concerts in Italy to help people in need. |
  | | Sposò la sua assistente personale. | | | He married his personal assistant. |
  | | Lui e sua moglie ebbero una bambina, Alice. | | | He and his wife had a daughter, Alice. |
  | | Il suo ultimo spettacolo in un teatro dell'opera fu al Metropolitan nel marzo del 2004. | | | His final performance in opera was at the Metropolitan in March 2004. |