Hello-World

Italiano: conversazioni Una Casa per le Vacanze

conversationsItaliano: conversazioni Una Casa per le Vacanze summerhouse

Come si gioca: Ogni dialogo o conversazione presenta degli argomenti differenti.

Il dialogo si svilupperà in diverse scene che appariranno una dopo l’altra, con una pausa tra l’una e l’altra. Clicca sul pulsante ‘pausa’ per interromperlo e sul pulsante di avvio per continuare.

Oltre ad ascoltare il dialogo, potrai muovere il mouse sull’immagine per far apparire in basso il nome degli oggetti. Cliccaci sopra per ascoltare le parole corrispondenti.

Che cosa si impara: Gli alunni impareranno frasi standard che potranno utilizzare in situazioni quotidiane. Nella maggior parte delle frasi vengono utilizzate parole semplici che possono essere modificate in base al contesto.

Ottieni il massimo da questa attività: Ascolta l’intero dialogo dall’inizio alla fine. Ripeti la parole che ascolti e fai attenzione a quale persona sta parlando.

Attività di gruppo: Stampa la pagina dal sito web e fai in modo che gli alunni recitino il dialogo.

Πως να παίξεις: Κάθε διάλογος (συζήτηση) έχει και ένα διαφορετικό θέμα.

Ο διάλογος θα αρχίσει να παίζει κάθε σκηνή μια προς μια, κάνοντας παύσης μετά από το τέλος κάθε σκηνής. Χρησιμοποίησε το κουμπι pause για να σταματήσεις, μετά χρησιμοποίησε το κουμπί  play για να συνεχίσεις.

Εκτός από το ακούεις τον διάλογο, πρέπει να κινείς το ποντίκι πάνω στην εικόνα. Το όνομα του αντικειμένου θα εμφανισθεί. Κάνε κλικ για να ακούσεις την λέξη που προφέρεται.

Τι μαθαίνουμε: Οι μαθητές μαθαίνουν προτάσεις μοντέλα για να μπορούν να τις χρησιμοποιήσουν καθημερινά. Οι περισσότερες προτάσεις μέσα στους διαλόγους χρησιμοποιούν απλές φράσεις που μπορούν να αλλάξουν βάση του περιεχομένου τους.

Αποκομοίζωντας τα μέγιστα διαμέσου αυτής της μαθησιακής δραστηριότητας: Συμπλήρωσε ολόκληρο τον διάλογο από την αρχή μέχρι το τέλος. Επανέλαβε τις λέξεις που ακούεις, πρόσεξε ποιο άτομο μιλάει.

Ομαδικές δραστηριότητες: Τύπωσε την σελίδα από απο την ιστοσελίδα. Άσε τους μαθητές να διεξάξουν διάλογο.

Note: Names used in the dialogs are different in each language.
    Italiano    GreekTransliteration
 soundUna Casa per le Vacanze soundΈνα εξωχικό σπίτι
 soundUna donna descrive la casa per le vacanze che stanno comprando. soundΜια γυναίκα περιγράφει ένα εξωχικό σπίτι.
 soundCome mai sei così felice oggi Giovanna? Che è successo? Νίκη , φαίνεσαι πολύ χαρούμενη σήμερα, τι συμβαίνει;
 soundE' perchè io e Umberto stiamo comprando una casa per le vacanze al Circeo. Εγώ και ο Κώστας σκεφτόμαστε να αγοράσουμε ένα σπίτι κοντά στη θάλασσα του Πρωταρά.
 soundAl Circeo? Στον Πρωταρά, έτσι ώστε.
 soundChe bello! Racconta, com'è la casa? Τι ωραία, για περίγραψε μου λίγο το σπίτι;
 soundE' deliziosa! Ha un grande cortile, due stanze, un bagno e un salone enorme. Είναι πολύ όμορφο! Έχει μεγάλο κήπο, δύο υπνοδωμάτια. ένα αποχωρητήριο και ένα τεράστιο σαλόνι,.
 soundLa cucina e la sala da pranzo sono piccole, ma carine. Η κουζίνα και η τραπεζαρία είναι κάπως μικρές, αλλά πολύ όμορφες.
 soundE' vicina al mare? Το σπίτι βρίσκεται κοντά στη παραλία;
 soundSì, e stiamo pensando di trascorrere là le vacanze. Ναι, θα θέλαμε να περνούμε τις διακοπές μας εκεί.
 soundLe vacanze? Διακοπές ώστε!
 soundSì, certo. E tu, Antonella, dove pensi di trascorrere le vacanze? Ναι, σίγουρα. Εσύ, Ανθή, που σκέφτεσαι να περάσεις τις διακοπές σου;
computersoundcomputer soundΗλεκτρονικός υπολογιστής
scrivaniasoundscrivania soundΓραφείο
sediasoundsedia soundΚαρέκλα